Fusil Contra Fusil (2:55) - Silvio Rodríguez
С переводом

Fusil Contra Fusil (2:55) - Silvio Rodríguez

Альбом
Che
Год
2007
Язык
`Spanisch`
Длительность
175050

Nachfolgend der Liedtext Fusil Contra Fusil (2:55) Interpret: Silvio Rodríguez mit Übersetzung

Liedtext " Fusil Contra Fusil (2:55) "

Originaltext mit Übersetzung

Fusil Contra Fusil (2:55)

Silvio Rodríguez

Оригинальный текст

El silencio del monte va

preparando un adiós.

La palabra que se dirá

in memoriam será

la explosión.

Se perdió el hombre de este siglo allí,

su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.

Se quebró la cáscara del viento a sur

y sobre la primera cruz despierta la verdad.

Todo el mundo tercero va

a enterrar su dolor.

Con granizo de plomo hará

su agujero de honor,

su canción.

Dejarán el cuerpo de la vida allí,

su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.

Cantarán su luto de hombre y animal

y en vez de lágrimas echar, con plomo llorarán.

Alzarán al hombre de la tumba al sol

y el nombre se repartirán: fusil contra fusil.

Перевод песни

Die Stille des Berges geht

Abschied vorbereiten

Das zu sagende Wort

in Erinnerung wird es sein

Die Explosion.

Der Mann dieses Jahrhunderts war dort verloren,

sein Name und Nachname sind: Gewehr gegen Gewehr.

Die Hülle des Südwindes zerbrach

und am ersten Kreuz erwacht die Wahrheit.

Jeder Dritte geht

deinen Schmerz zu begraben.

Mit Bleihagel genügt

sein Ehrenloch,

Ihr Lied.

Sie werden den Körper des Lebens dort lassen,

sein Name und Nachname sind: Gewehr gegen Gewehr.

Sie werden ihre Trauer um Mensch und Tier singen

und statt Tränen zu weinen, werden sie mit Blei weinen.

Sie werden den Menschen aus dem Grab zur Sonne erheben

und der Name wird geteilt: Gewehr gegen Gewehr.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.