Nachfolgend der Liedtext Anfang des Albtraumes Interpret: Sinsaenum mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sinsaenum
All my thoughts forms manifest and become alive
They are my embodied childhood fears
The creatures from my nightmares
I denied in my whole life and escaped
But now, my death gave them birth!
Dawn of pain, demonic illusions
Before the night of dark starts to fade
My deepest fears leading me to seclusion
Invasion of my mind, madness awaits
Deny, forever deny!
The nightmare’s alive
Forever deny!
Visions unveil, I’ve been afraid to realize
I face the creatures, terror out of time
Ignorance through opposite, open up your eyes and see
Behold the sacrifice, in despair we pray for death
«A valóság és az álom összefolyik
Nincs tovább élet és nincs tovább halál
Az idő megáll a tér összeszűkül egy pontba
A lét és nemlét közötti hajszál vékony határvonalon
Elregan a felszabaditó és örök pillanat»
I light the pyre!
My life torn asunder, I die
Hear the screams of fright
I shall forever and ever burn in hell
Majestic form of primal destruction
Let the sun burn out, I am nothing again
Visions unveil, I’ve been afraid to realize
I face the creatures, terror out of time
Ignorance through opposite, open up your eyes and see
Behold the sacrifice, in despair we pray for death
Alle meine Gedankenformen manifestieren sich und werden lebendig
Sie sind meine verkörperten Kindheitsängste
Die Kreaturen aus meinen Alpträumen
Ich habe mein ganzes Leben lang geleugnet und bin geflohen
Aber jetzt hat mein Tod sie geboren!
Schmerzdämmerung, dämonische Illusionen
Bevor die dunkle Nacht zu verblassen beginnt
Meine tiefsten Ängste führen mich in die Abgeschiedenheit
Invasion meines Verstandes, Wahnsinn erwartet mich
Leugnen, für immer leugnen!
Der Albtraum lebt
Für immer leugnen!
Visionen enthüllen, ich hatte Angst, es zu realisieren
Ich stelle mich den Kreaturen, Schrecken aus der Zeit
Unwissenheit durch Gegenteil, öffne deine Augen und sieh
Seht das Opfer, verzweifelt beten wir um den Tod
«A valóság és az álom összefolyik
Nincs tovább élet és nincs tovább halál
Az idő megáll a tér összeszűkül egy pontba
A lét és nemlét közötti hajszál vékony határvonalon
Elregan a felszabaditó és örök pillanat»
Ich zünde den Scheiterhaufen an!
Mein Leben zerrissen, ich sterbe
Höre die Angstschreie
Ich werde für immer und ewig in der Hölle schmoren
Majestätische Form der Urzerstörung
Lass die Sonne ausbrennen, ich bin wieder nichts
Visionen enthüllen, ich hatte Angst, es zu realisieren
Ich stelle mich den Kreaturen, Schrecken aus der Zeit
Unwissenheit durch Gegenteil, öffne deine Augen und sieh
Seht das Opfer, verzweifelt beten wir um den Tod
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.