Worn Out Sole To Heel - Skyclad
С переводом

Worn Out Sole To Heel - Skyclad

Альбом
The Answer Machine?
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
239240

Nachfolgend der Liedtext Worn Out Sole To Heel Interpret: Skyclad mit Übersetzung

Liedtext " Worn Out Sole To Heel "

Originaltext mit Übersetzung

Worn Out Sole To Heel

Skyclad

Оригинальный текст

It’s a mountain that we all must climb

In giant leaps or one step at a time

I saw a fat, old money lender, shoes of silk and ermine

Laughing as they stambled on blistered feet rough shod

He never helped the poor and weak, viewed them all as vermin

So when he fell they passed him by and struggled up to God

Each of us must walk a different track

No sign to guide us and no turning back

Humanity in motion, it’s the pilgrimage eternal

Most are blind but I suspect what rare few know is real

«You carry me, I’ll carry you»

This simple childish notion

A cable car to Shangri-La

Your worn out soul to heal

The soldier boy is marching proud with military precision

Kicking others from the path so keen to reach the peak

Never will he get there with this tactical decision

He spends so much time fighting that each footstep takes a week

Carpe diem, quam minimum credula postero

Persta et obdura, omnia vincit amor

My money’s on the holy man just clad in sack and sandals

Heard a small child crying there so turned around and stopped

Like a beacon now he shines bright as a million candles

Alone upon the summit when the selfish have all dropped

It’s no contest but we still race there

Like the saintly tortoise and the godless hare

Humanity in motion, it’s the pilgrimage eternal

Most are blind but I suspect what rare few know is real

«You carry me, I’ll carry you»

This simple childish notion

A cable car to Shangri-La

Your worn out soul to heal

Your worn out sole to heal

Your worn out soul to heal

Your worn out soul

Перевод песни

Es ist ein Berg, den wir alle erklimmen müssen

In riesigen Sprüngen oder Schritt für Schritt

Ich sah einen fetten, alten Geldverleiher, Schuhe aus Seide und Hermelin

Sie lachten, als sie auf grob beschlagenen Füßen mit Blasen stolperten

Er half den Armen und Schwachen nie, betrachtete sie alle als Ungeziefer

Als er fiel, gingen sie an ihm vorbei und kämpften sich zu Gott hinauf

Jeder von uns muss einen anderen Weg gehen

Kein Wegweiser und kein Zurück

Die Menschheit in Bewegung, es ist die ewige Pilgerreise

Die meisten sind blind, aber ich vermute, dass das, was wenige wissen, real ist

«Du trägst mich, ich trage dich»

Diese einfache kindische Vorstellung

Eine Seilbahn nach Shangri-La

Deine erschöpfte Seele zu heilen

Der Soldatenjunge marschiert stolz mit militärischer Präzision

Andere vom Weg stoßen, die so erpicht darauf sind, den Gipfel zu erreichen

Niemals wird er mit dieser taktischen Entscheidung dorthin gelangen

Er verbringt so viel Zeit mit Kämpfen, dass jeder Schritt eine Woche dauert

Carpe diem, quam minimum credula postero

Persta et obdura, omnia vincit amor

Mein Geld ist auf den heiligen Mann, der nur in Sack und Sandalen gekleidet ist

Hörte dort ein kleines Kind weinen, drehte sich also um und blieb stehen

Wie ein Leuchtfeuer leuchtet er jetzt so hell wie eine Million Kerzen

Allein auf dem Gipfel, wenn die Egoisten alle gefallen sind

Es ist kein Wettbewerb, aber wir fahren dort trotzdem Rennen

Wie die heilige Schildkröte und der gottlose Hase

Die Menschheit in Bewegung, es ist die ewige Pilgerreise

Die meisten sind blind, aber ich vermute, dass das, was wenige wissen, real ist

«Du trägst mich, ich trage dich»

Diese einfache kindische Vorstellung

Eine Seilbahn nach Shangri-La

Deine erschöpfte Seele zu heilen

Ihre abgenutzte Sohle zu heilen

Deine erschöpfte Seele zu heilen

Deine erschöpfte Seele

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.