Nachfolgend der Liedtext Сударушка Interpret: Сладка ягода mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сладка ягода
Сударушка-девушка, да ближняя соседушка,
Ближняя не дальняя, да на лицо румяная,
Собой статна, чернобровая, приветливая,
На работушку удалая, приветливая.
снарядился, подбодрился, вдоль по улице пошел,
Вдоль по улице пошел (ы), до ворот ее дошел
У Манички, у крыльца он поторыкалыся
У косяща да окошка по шаварыкалыся.
Ни ответа, ни привета, видно Мани дома нету
Если б дома бы была, вышла встретила б меня
Тихо звякнуло колечко, Маня вышла на крылечко
Маня вышла на крыльцо, зарумянилось лицо
«Я не чаяла сегодня милый свидеться с тобой
Изболелось мое сердце да кручиною тоской»
Парень девушку целует, провожает на крыльцо
Вот тебе моя зазнобушка да с яхонтом кольцо
Сударушка-девушка, да ближняя соседушка,
Ближняя не дальняя, да на лицо румяная
Sudarushka-Mädchen, ja Nachbarin von nebenan,
Die Nähe ist nicht weit, aber auf dem Gesicht ist rötlich,
Sie ist stattlich, schwarzbraut, freundlich,
Bei der Arbeit, abgelegen, freundlich.
angezogen, aufgemuntert, ging die Straße entlang,
Ich ging die Straße (n) entlang und erreichte ihr Tor
Bei Manichka, auf der Veranda, stocherte er herum
Beim Mähen und am Fenster schwankten sie.
Keine Antwort, kein Hallo, anscheinend ist Mani nicht zu Hause
Wenn ich zu Hause wäre, würde ich herauskommen und mich treffen
Der Ring klirrte leise, Manja ging auf die Veranda hinaus
Manya ging auf die Veranda hinaus, ihr Gesicht errötete
„Ich hatte nicht erwartet, dich heute zu sehen, Schatz
Mein Herz schmerzte vor bitterer Melancholie"
Der Typ küsst das Mädchen, eskortiert auf die Veranda
Hier ist mein Schatz und ein Ring mit einer Yacht
Sudarushka-Mädchen, ja Nachbarin von nebenan,
Nah ist nicht fern, aber rötlich im Gesicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.