Вселенская большая любовь - Слава КПСС
С переводом

Вселенская большая любовь - Слава КПСС

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Вселенская большая любовь Interpret: Слава КПСС mit Übersetzung

Liedtext " Вселенская большая любовь "

Originaltext mit Übersetzung

Вселенская большая любовь

Слава КПСС

Оригинальный текст

Э!

Слава КПСС и Скорости Нет

Небо, небо, небо, небо

Небо, небо, небо, небо

Э!

Калитка в пустоте

Ч!

Ч!

Хаха.

Всем привет!

Небо пустого цвета.

Нас пожирает листопад

Исход из слепого лета и вслед погоня наугад

Кипит колокольный лепет, дымят забытые войска

А вдруг всё то, что ищем

Обретается при вскрытии

Телесного родного дорогого себя

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя голодная игрушка в пустоте

Моя голодная игрушка в пустоте

Снега провожают дикий и лихорадочный поход

Вечерние густые лики, безостановочный народ

Бессмертные и живые в одной оскаленной цепи

А вдруг всё то, что ищем — далеко за горизонтом

На смертельной истребительной дороге всё на север

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя секретная калитка в пустоте

Моя секретная калитка в пустоте

Фашизм — это связка, пучок.

В буквальном смысле.

Это тоже самое, что коммунизм.

Это примат общества или коллектива над индивидуумам.

То чем мы собственно всегда и занимались.

Потому что я не индивидуалист, я не эгоист.

А то, что было в Германии, извините, это издержки не идеологии, а издержки...

Зашить ледяную рану и впредь давиться леденцом

Шагать тяжело, упрямо или катиться колесом

Заглядывать в чужие окна, пытать счастливые дома —

А вдруг всё то, что ищем прямо где-то здесь смеётся

Например, внутри зеркально-новогоднего фонарика

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Вселенская Большая Любовь

Моя волшебная игрушка в пустоте

Моя голодная копилка в пустоте

Моя секретная калитка в пустоте

Мне уже приходилось участвовать в таких трибьютах.

Там все пляшут, кричат: "Металл давай!".

Все хохотали.

В общем, очень весело Егора поминаем... Я хочу поприветствовать весь попс, собравшихся в этом трибьюте, всех эстетов во главе с Гречкой.

Всех тех людей, которые весь наш рок или то, что у нас роком когда-то было — вместе с Егором Летовым — превратили в такую жопу!

(хой)

Если бы он был жив, он был бы сейчас в нашем движении

Перевод песни

E!

Ehre sei der KPdSU und Speed ​​No

Himmel, Himmel, Himmel, Himmel

Himmel, Himmel, Himmel, Himmel

E!

Ein Tor im Nichts

CH!

CH!

Ha ha.

Hallo!

Der Himmel ist leer.

Wir werden vom Laubfall verschlungen

Exodus aus dem blinden Sommer und nach der Jagd nach dem Zufallsprinzip

Glockengeplapper brodelt, vergessene Truppen rauchen

Und plötzlich alles, was wir suchen

Beim Öffnen erhalten

Körperlich heimisches liebes Selbst

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Mein hungriges Spielzeug im Nichts

Mein hungriges Spielzeug im Nichts

Schnee verabschiedet eine wilde und fieberhafte Wanderung

Abends dicke Gesichter, pausenlos Menschen

Unsterblich und lebendig in einer grinsenden Kette

Und plötzlich ist alles, was wir suchen, weit hinter dem Horizont

Auf einer tödlichen Kampfstraße, alles im Norden

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Mein geheimes Tor in der Leere

Mein geheimes Tor in der Leere

Der Faschismus ist ein Bündel, ein Bündel.

Buchstäblich.

Das ist dasselbe wie der Kommunismus.

Dies ist der Primat der Gesellschaft oder des Kollektivs über den Einzelnen.

Genau das haben wir immer getan.

Weil ich kein Individualist bin, bin ich kein Egoist.

Und was in Deutschland passiert ist, entschuldigen Sie, das sind nicht die Kosten der Ideologie, sondern die Kosten ...

Eine eisige Wunde zunähen und weiter an einer Süßigkeit ersticken

Geht hart, störrisch oder rollt wie ein Rad

Schauen Sie in die Fenster anderer Leute, quälen Sie glückliche Häuser -

Und plötzlich lacht alles, was wir hier irgendwo suchen

Zum Beispiel in einer Spiegel-Neujahrslaterne

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Universelle große Liebe

Mein magisches Spielzeug im Nichts

Mein hungriges Sparschwein im Nichts

Mein geheimes Tor in der Leere

An solchen Ehrungen musste ich schon teilnehmen.

Alle tanzen da und schreien: „Metal come on!“.

Alle lachten.

Im Allgemeinen erinnern wir uns sehr fröhlich an Yegor ... Ich möchte die gesamte Popmusik begrüßen, die in dieser Hommage versammelt ist, alle Ästheten, angeführt von Grechka.

All diese Leute, die all unseren Rock oder das, was wir einmal hatten, zusammen mit Yegor Letov in einen solchen Arsch verwandelt haben!

(hoi)

Wenn er am Leben wäre, wäre er jetzt in unserer Bewegung.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.