Nachfolgend der Liedtext T-Bone Steak Blues Interpret: Sleepy John Estes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sleepy John Estes
James 'Yank' Rachell — Vocal & mandolin
Sleepy John Estes — guitar and 'Tee' - harmonica
Recorded: October 2, 1929 Victor # 56 336−2
'Legendenary 1928 — 1930 Recordings'
JSP Records CD3406
Say you talkin' 'bout your red ripe tomatoes
I’m crazy bout my t-bone steak
Said you talkin' bout your red ripe tomatoes
I’m crazy bout my t-bone steak
Said, I’m gonna find me a faror
To share my Cadillac Eight
I got the railroad blues
Troubles come ov’r my mind
I got the railroad blues
Trouble come ov’r my mind
And that girl I’m lovin'
She sho' done left this time
Say if I had ways
Like a bullfrog on a pond
Say if I had ways
Like a bullfrog on a pond
I would ride right 'chere
Lie in sweet mama’s arms
You love once ain’t, forever
You know babe, two
Lord, anybod' twice
Your love once ain’t, forever
You know babe, two
Lord, anybod' twice
But you woman all get a good man
You don’t know how to treat him right.
Note: The 1st verse relates to the last verse of 'That's What My Baby Likes'
recorded by Lucille Bogan as follows:
'I gets red ripe tomatoes, buy me a T-bone steak
And if I fix it like he tell me, he’ll give me a Cadillac Eight
That’s what my baby likes, that’s what my baby likes
He’s crazy about me, and he do let me have my fun.
James „Yank“ Rachell – Gesang & Mandoline
Schläfriger John Estes – Gitarre und „Tee“ – Mundharmonika
Aufgenommen: 2. Oktober 1929 Victor # 56 336−2
„Legendäre Aufnahmen von 1928 – 1930“
JSP-Aufzeichnungen CD3406
Sag, du redest von deinen roten, reifen Tomaten
Ich bin verrückt nach meinem T-Bone-Steak
Sagte, du redest von deinen roten reifen Tomaten
Ich bin verrückt nach meinem T-Bone-Steak
Sagte, ich werde mir einen Faror suchen
Um meinen Cadillac Eight zu teilen
Ich habe den Eisenbahn-Blues
Probleme kommen mir in den Sinn
Ich habe den Eisenbahn-Blues
Ärger kommt mir in den Sinn
Und das Mädchen, das ich liebe
Diesmal sollte sie abgereist sein
Sag, ob ich Wege hätte
Wie ein Ochsenfrosch auf einem Teich
Sag, ob ich Wege hätte
Wie ein Ochsenfrosch auf einem Teich
Ich würde direkt 'chere reiten
In den Armen der süßen Mama liegen
Du liebst einmal nicht für immer
Weißt du, Baby, zwei
Gott, irgendjemand zweimal
Deine Liebe ist einmal nicht für immer
Weißt du, Baby, zwei
Gott, irgendjemand zweimal
Aber ihr Frauen bekommt alle einen guten Mann
Du weißt nicht, wie du ihn richtig behandeln sollst.
Hinweis: Der 1. Vers bezieht sich auf den letzten Vers von „Das mag mein Baby“
aufgezeichnet von Lucille Bogan wie folgt:
„Ich bekomme rote reife Tomaten, kauf mir ein T-Bone-Steak
Und wenn ich es repariere, wie er es mir gesagt hat, gibt er mir einen Cadillac Eight
Das mag mein Baby, das mag mein Baby
Er ist verrückt nach mir und lässt mich meinen Spaß haben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.