Laughter in the Hills - Slim Dusty
С переводом

Laughter in the Hills - Slim Dusty

  • Альбом: Songs of Australia

  • Erscheinungsjahr: 1991
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:49

Nachfolgend der Liedtext Laughter in the Hills Interpret: Slim Dusty mit Übersetzung

Liedtext " Laughter in the Hills "

Originaltext mit Übersetzung

Laughter in the Hills

Slim Dusty

Оригинальный текст

From out across the great divide, a story reached my ears

About a jackass and a boy;

I’d like you all to hear.

At daylight in the mornin', his little heart it thrills

To the echoes in the valley, from the laughter in the hills.

Perched up in a tall gumtree, by the homestead so I hear

A happy kookaburra, laughs away his fear

He wakes the little feller, who jus' tumbles out of bed

As he got dressed he said aloud, «My friend must be fed.»

He found some bits and pieces, which he placed upon some bark

And soon the jackass he came down as happy as a lark

And as the sun peeped o’er the hill, he jumped around so grand,

And then he ate a piece of meat out of the younger’s hand

Well when that lad went back inside, his father said, «Young man,

You’ll have to get rid of that bird as quickly as you can,

For lately I’ve been worried, and I miss my morning rest

I think that bird of yours, young man, is nothing but a pest.»

Next morning see his father up beneath that old gumtree,

With red meat full of strychnine, «I'll get that bird», thought he,

Then went into the house, he chanced to look around

And saw that jackass swoop upon a black snake on the ground

He dived down and grabbed that snake, as quick as any cat,

He bumped and bashed and banged him and shook him like a rat

They tossled there upon the ground and then he flew up high

And soon that reptile met his death, from somewhere in the sky.

The father scratched his greying head and felt a little ashamed

If my son had been poisoned, I’d be the one to blame.

So he told his wife and little son, of all that he did see

And now trhat jackass is just one of a happy family.

From out across the great divide, a story rings so true

About a jackass and a boy, I think, of something new

At daylight in the mornin', his little herart it thrills

To the echoes in the valley, from the laughter in the hills.

Перевод песни

Von jenseits der großen Kluft erreichte mich eine Geschichte

Über einen Esel und einen Jungen;

Ich möchte, dass Sie alle hören.

Bei Tageslicht am Morgen schlägt sein kleines Herz

Zu den Echos im Tal, vom Gelächter in den Hügeln.

Hoch oben in einem hohen Eukalyptus, neben dem Gehöft, wie ich höre

Ein glücklicher Kookaburra, lacht seine Angst weg

Er weckt den kleinen Kerl, der einfach aus dem Bett purzelt

Als er sich anzog, sagte er laut: „Mein Freund muss gefüttert werden.“

Er fand einige Stücke und Stücke, die er auf eine Rinde legte

Und bald kam der Esel er so glücklich wie eine Lerche herunter

Und als die Sonne über den Hügel guckte, sprang er so großartig herum,

Und dann aß er ein Stück Fleisch aus der Hand des Jüngeren

Nun, als dieser Junge wieder hineinging, sagte sein Vater: „Junger Mann,

Du musst diesen Vogel so schnell wie möglich loswerden,

In letzter Zeit mache ich mir Sorgen und vermisse meine Morgenruhe

Ich glaube, Ihr Vogel, junger Mann, ist nichts als eine Plage.«

Am nächsten Morgen sehe ich seinen Vater unter diesem alten Eukalyptusbaum,

Mit rotem Fleisch voller Strychnin, „den Vogel hole ich“, dachte er,

Dann ging er ins Haus, er sah sich zufällig um

Und sah diesen Esel auf eine schwarze Schlange am Boden stürzen

Er tauchte hinunter und packte diese Schlange, so schnell wie eine Katze,

Er stieß und schlug und schlug ihn und schüttelte ihn wie eine Ratte

Sie wälzten sich dort auf den Boden und dann flog er hoch

Und bald fand dieses Reptil seinen Tod, von irgendwo im Himmel.

Der Vater kratzte sich am ergrauten Kopf und schämte sich ein wenig

Wenn mein Sohn vergiftet worden wäre, wäre ich derjenige, der schuld ist.

Also erzählte er seiner Frau und seinem kleinen Sohn alles, was er sah

Und jetzt ist dieser Esel nur einer aus einer glücklichen Familie.

Von jenseits der großen Kluft klingt eine Geschichte so wahr

Über einen Esel und einen Jungen, denke ich, von etwas Neuem

Bei Tageslicht am Morgen begeistert sein kleines Herz

Zu den Echos im Tal, vom Gelächter in den Hügeln.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.