Court métrage - Smash Hit Combo
С переводом

Court métrage - Smash Hit Combo

Альбом
L33T
Год
2017
Язык
`Französisch`
Длительность
295160

Nachfolgend der Liedtext Court métrage Interpret: Smash Hit Combo mit Übersetzung

Liedtext " Court métrage "

Originaltext mit Übersetzung

Court métrage

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

Scène 1:

J’me retrouve dans un bar avec un verre en main

J’regarde autour de moi, une bouteille vide, j’me reppelle rien

J’me demande bien c’que j’fais là mais c’est là qu’elle revient

J’me rappelle plus d’son visage, juste de sa paire de seins

Elle me murmure des trucs bizarres, la musique couvre ses mots

Je sens une main derrière ma tête qui m’attrape par le dos

Mon crâne heurte le plancher, j’me mets à pisser l’sang

Je savais pas qu’c'était son mec avant d’perdre toutes mes dents

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Scène 2:

J’me retrouve sur la route avec un stick en bouche

J’ouvre la fenêtre côté passager vu qu’la fumée m'étouffe

La zic sort des hauts-parleurs, c’est les mêmes sons en boucle

Plus la force de changer d’station, j’suis même pas sûr qu’j'écoute

Mon réservoir sur la réserve, y m’reste que quelques miles

De toutes façons j’arrive bientôt d’après mon Google Maps

Un SMS sur mon portable, j’le saisis d’la main droite

Je franchis la ligne continue, j’me prends la caisse d’en face

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Scène 3:

J’me pose sur mon canap', j’allume ma PS4

Deux traces de coke sur un CD posé au bord de la table

J’alterne une paille et une manette chacun à tour de rôle

J’me mets un gramme dans chaque narine, y m’faut un verre d’alcool

Mon rythme cardiaque s’accélère à force de cramer des zombies

J’ai séché mon sachet de cécé mais y m’reste un meuj de de-spi

J’me connecte à mon casque VR pour pousser plus loin l’expérience

Un voile noir devant ma rétine juste avant que j’perde connaissance

Ni remord, ni morale!

Ça ne pourrait pas être pire!

Je sais que l’homme n’est bon qu'à s’autodétruire

S’au to dé truire!

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Tout ça dépend de c’que tu penses

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

On fait des expériences bizarre

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Перевод песни

Szene 1:

Ich befinde mich mit einem Drink in der Hand in einer Bar

Ich sehe mich um, eine leere Flasche, ich erinnere mich an nichts

Ich frage mich, was ich hier mache, aber da kommt sie zurück

Ich erinnere mich nicht mehr an ihr Gesicht, nur noch an ihr Paar Titten

Sie flüstert mir seltsame Dinge zu, die Musik überdeckt ihre Worte

Ich spüre eine Hand hinter meinem Kopf, die meinen Rücken greift

Mein Schädel schlägt auf den Boden, ich beginne Blut zu pissen

Ich wusste nicht, dass es ihr Freund war, bis ich alle meine Zähne verlor

Wir machen seltsame Erfahrungen

Ein dilettantisches Leben, es hängt alles davon ab, was Sie denken

Wir machen uns auf den Weg, aber es ist seltsam

Wie verschiedene Filme, die aus demselben Filmmaterial gemacht wurden

Szene 2:

Ich finde mich mit einem Stock im Mund auf der Straße wieder

Ich öffne das Fenster auf der Beifahrerseite, während mich der Rauch erstickt

Zic kommt aus den Lautsprechern, es sind die gleichen Geräusche in Dauerschleife

Keine Kraft mehr, den Sender zu wechseln, ich bin nicht einmal sicher, ob ich zuhöre

Mein Tank auf Reserve, ich habe nur noch ein paar Meilen

Wie auch immer, ich komme bald nach meinen Google Maps

Eine SMS auf meinem Handy, ich greife sie mit meiner rechten Hand

Ich überquere die durchgehende Linie, ich nehme die Kasse gegenüber

Wir machen seltsame Erfahrungen

Ein dilettantisches Leben, es hängt alles davon ab, was Sie denken

Wir machen uns auf den Weg, aber es ist seltsam

Wie verschiedene Filme, die aus demselben Filmmaterial gemacht wurden

Nichts überrascht mich mehr

Ich sehe den Film meines Lebens vorbeirollen

Weder du noch irgendjemand

Schlaf schließt alles ein.

Alles ist fertig.

Das sage ich mir

Szene 3:

Ich sitze auf meinem Sofa und schalte meine PS4 ein

Zwei Spuren Cola auf einer CD auf der Tischkante

Ich wechsle abwechselnd einen Strohhalm und einen Joystick ab

Ich stecke ein Gramm in jedes Nasenloch, ich brauche ein Glas Alkohol

Mein Herz rast von brennenden Zombies

Ich habe meine Tüte Cécé getrocknet, aber ich habe immer noch ein Meuj de-spi

Ich verbinde mich mit meinem VR-Headset, um das Erlebnis weiter voranzutreiben

Ein schwarzer Schleier vor meiner Netzhaut, kurz bevor ich ohnmächtig werde

Keine Reue, keine Moral!

Es könnte nicht schlimmer sein!

Ich weiß, dass der Mensch nur zur Selbstzerstörung gut ist

Zerstöre dich!

Unser Dilettant lebt, es hängt alles davon ab, was Sie denken

Wie verschiedene Filme, die aus demselben Filmmaterial gemacht wurden

Unser Dilettant lebt, es hängt alles davon ab, was Sie denken

Es hängt alles davon ab, was Sie denken

Niemand ist Herr seiner selbst!

Ein totes Gewicht, das an einer Kette gezogen wird!

Niemand ist Herr seiner selbst!

Ein totes Gewicht, das an einer Kette gezogen wird!

Wir machen seltsame Erfahrungen

Ein dilettantisches Leben, es hängt alles davon ab, was Sie denken

Wir machen uns auf den Weg, aber es ist seltsam

Wie verschiedene Filme, die aus demselben Filmmaterial gemacht wurden

Nichts überrascht mich mehr

Ich sehe den Film meines Lebens vorbeirollen

Weder du noch irgendjemand

Schlaf schließt alles ein.

Alles ist fertig.

Das sage ich mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.