48H - Smash Hit Combo, NLJ
С переводом

48H - Smash Hit Combo, NLJ

Альбом
Playmore
Год
2016
Язык
`Englisch`
Длительность
221330

Nachfolgend der Liedtext 48H Interpret: Smash Hit Combo, NLJ mit Übersetzung

Liedtext " 48H "

Originaltext mit Übersetzung

48H

Smash Hit Combo, NLJ

Оригинальный текст

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

What — have i brought to life?

Apologize

Sorry, I could not complete what I had promised cause my

Palms are tied — and forced to climb where the top is high

But the bottom’s where the though resides all the time

I’ve lost the drive to fight

So the car turns right, we start to fly

A mala fide way to die

I’m outside your frame of mind

I know that I’m sick of you

The mental chemicals out of balance in what I wish to do

My first within a picture of minutes I said I didn’t lose

Vivid but memorable, sitting closer to the edge of the roof

I’ll prove my head is full of lying from all the deception of the truth

Now I question what I knew from here, the elevated view is near

I tell it straight to you until I threw away the fear

Throw

(I'm broken inside)

Me off the bridge

(You wanted this life)

Between

(Yeah, I don’t give a fuck anymore)

(Open up the door and ignore the times of joy)

The living and the dead

My time is running out

The time is running out

48H je décompte les heures

Je deviens perplexe

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des prétextes

Les flashbacks s’enchainent en boucle

Comme un mauvais rappel

J’attends l’instant fatidique

Le dernier level

J’me rappelle des bons moments, des choses importantes

Des phases montantes comme des phases descendantes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu’elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet

Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

I wouldn’t believe it

If i didn’t have seen it

With my own eyes

Death is calling me from the other side

She is calling me from the other side

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

Перевод песни

Meine Zeit läuft davon

Weg rennen

Ich falle auseinander

Wurf

(Le temps laisse des traces)

Ich von der Brücke

(Nos souvenirs s’effacent)

Zwischen

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

Die Lebenden und die Toten

Was — habe ich zum Leben erweckt?

Entschuldigen

Tut mir leid, ich konnte das, was ich versprochen hatte, nicht erfüllen, weil mein

Die Handflächen werden zusammengebunden – und gezwungen, dorthin zu klettern, wo die Spitze hoch ist

Aber der Grund ist, wo das Obwohl die ganze Zeit wohnt

Ich habe den Antrieb zum Kämpfen verloren

Das Auto biegt also nach rechts ab, wir beginnen zu fliegen

Eine mala fide Art zu sterben

Ich bin außerhalb deines Bewusstseinsbereichs

Ich weiß, dass ich dich satt habe

Die mentalen Chemikalien sind aus dem Gleichgewicht in dem, was ich tun möchte

Mein erster innerhalb von wenigen Minuten, von dem ich sagte, dass ich nicht verloren habe

Lebhaft, aber einprägsam, näher an der Dachkante sitzend

Ich werde beweisen, dass mein Kopf voller Lügen ist von all der Täuschung der Wahrheit

Jetzt stelle ich in Frage, was ich von hier wusste, die erhöhte Aussicht ist nah

Ich erzähle es dir direkt, bis ich die Angst weggeworfen habe

Wurf

(Ich bin innerlich gebrochen)

Ich von der Brücke

(Du wolltest dieses Leben)

Zwischen

(Ja, es ist mir scheißegal mehr)

(Öffne die Tür und ignoriere die Zeiten der Freude)

Die Lebenden und die Toten

Meine Zeit läuft ab

Die Zeit läuft ab

48H je décompte les heures

Je deviens perplexe

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des prétextes

Les Flashbacks s’enchainent en boucle

Comme un mauvais abseilen

J’attends l’instant fatidique

Le dernier-Niveau

J'me rappelle des bons moments, des chooses importantes

Des phases montantes comme des phases descendantes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu'elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet

Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

Ich würde es nicht glauben

Wenn ich es nicht gesehen hätte

Mit meinen eigenen Augen

Der Tod ruft mich von der anderen Seite

Sie ruft mich von der anderen Seite an

Meine Zeit läuft davon

Weg rennen

Ich falle auseinander

Wurf

(Le temps laisse des traces)

Ich von der Brücke

(Nos souvenirs s’effacent)

Zwischen

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

Die Lebenden und die Toten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.