Nachfolgend der Liedtext If I Were A Bell Interpret: Smokey Robinson, The Miracles mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Smokey Robinson, The Miracles
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Ask me how do I feel,
Now that we’re cozy and cling-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a bell, I’d be…
(Ring,) ((ring,)) ((ring,)) ((ring,))
Ringing!
From the moment we kissed goodnight,
That’s the way I jus' got ta behave.
And if I were a lamp I’d light,
And if I were a banner I’d wave.
Ask me how do I feel,
Li’l-ole me with my quiet upbring-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a gate, I’d be…
(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))
Swinging!
And if I were a clock,
I’d surely be popping my spri-ings.
And if I were a bell,
I’d go ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Ding.
(Bahh,) ((bahhh,))
Bahhh!
Oh yes, I knew my morale would crack,
From the wonderful way that you looked.
And if I were a duck I’d
Quack.
And if I were a goose,
I’d be cooked.
Ask me how do I feel,
Now that we’re final-ly caressing.
Boy, if I were a salad, don’tcha know,
I’d be splashing my-iii dressing.
Or if I were a season, boy,
I’d surely be spring.
(And if I were a bell,)
(If I keep them…)
((I were a bell…))
If
I I were a bell…
And if I were a bell, if I were a bell, I’d go Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong!
Bong!
Bong!
Denote solo by Smokey Robinson.
Denote solo by Claudette Rogers-
Robinson.
Denote everyone sings.
Denote just the male group members.
Denote all backup singer (s) without the
Lead.
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Frag mich, wie ich mich fühle,
Jetzt, wo wir gemütlich sind und uns festhalten.
Nun, Sir, alles, was ich sagen kann,
Wenn ich eine Glocke wäre, wäre ich ...
(Ring,) ((Ring,)) ((Ring,)) ((Ring,))
Klingeln!
Von dem Moment an, als wir Gute Nacht geküsst haben,
So muss ich mich eben verhalten.
Und wenn ich eine Lampe wäre, würde ich anzünden,
Und wenn ich ein Banner wäre, würde ich winken.
Frag mich, wie ich mich fühle,
Li'l-ole mich mit meiner ruhigen Erziehung.
Nun, Sir, alles, was ich sagen kann,
Wenn ich ein Tor wäre, wäre ich ...
(Schaukel,) ((Schaukel,)) ((Schaukel,)) ((Schaukel,))
Schwingen!
Und wenn ich eine Uhr wäre,
Ich würde sicherlich meine Sprünge knallen lassen.
Und wenn ich eine Glocke wäre,
Ich würde Ding-Dong, Ding-Dong, Ding machen.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Ding.
(Bahh,) ((Bahhh,))
Bahh!
Oh ja, ich wusste, meine Moral würde brechen,
Von der wunderbaren Art, wie du aussahst.
Und wenn ich eine Ente wäre, würde ich es tun
Quacksalber.
Und wenn ich eine Gans wäre,
Ich würde gekocht werden.
Frag mich, wie ich mich fühle,
Jetzt, wo wir endlich streicheln.
Junge, wenn ich ein Salat wäre, weißt du nicht,
Ich würde mein III-Dressing spritzen.
Oder wenn ich eine Jahreszeit wäre, Junge,
Ich wäre sicherlich Frühling.
(Und wenn ich eine Glocke wäre,)
(Wenn ich sie behalte …)
((Ich war eine Glocke…))
Ob
Ich ich war eine Glocke …
Und wenn ich eine Glocke wäre, wenn ich eine Glocke wäre, würde ich Ding-dong, Ding-dong machen,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong!
Bong!
Bong!
Bezeichnen Sie Solo von Smokey Robinson.
Nennen Sie Solo von Claudette Rogers-
Robinson.
Bezeichnen Sie, dass jeder singt.
Bezeichnen Sie nur die männlichen Gruppenmitglieder.
Bezeichnen Sie alle Backup-Sänger ohne die
Führen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.