Jeteur de pierres - Sniper
С переводом

Jeteur de pierres - Sniper

Альбом
Best Of - 1997 / 2009
Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
377280

Nachfolgend der Liedtext Jeteur de pierres Interpret: Sniper mit Übersetzung

Liedtext " Jeteur de pierres "

Originaltext mit Übersetzung

Jeteur de pierres

Sniper

Оригинальный текст

S'établir dans une contrée, en devenir résident

Se l’approprier, y expulser ses habitants

Misérables gens, soumis par droit de conquête

Et placés sous dépendance politique du conquérant

Quête dominatrice, à la recherche d’un état

Voilà le résultat d’une puissance colonisatrice

Aidés de l’Occident, ils ont tué et chassé, s’y justifient

Ces terres sacrées par présence d’antécédents

Qui parle d’occupation, parle de résistance

Qui parle de colonisation, parle forcément d’indépendance

Danse, entre deux feux, danse dans une salle

Ou danse entre les balles pour esquiver un couvre-feu

Des animaux courent dans des champs, des hommes sont libres

Des animaux sont dans des cages et des hommes sont dans des camps

Vivre comme on l’entend, clôturé dans un enclos

Liberté pas pour le moment, Oslo est tombé à l’eau

Sanglots, cette vie fait reup

J'écris et crie, juste le combat d’un peuple qui se bat pour sa patrie

L’Amérique s’est battue pour avoir son indépendance

Les résistants face aux Allemands, pour pouvoir libérer la France

Tunisiens et Algériens, eux-mêmes en ont fait autant

Donc les Palestiniens veulent un état au Proche Orient

Et c’est ça le blème, toi tu parles de fanatisme

Mais le conflit ne se résume pas qu’a d’l’antisémitisme

Laxiste, le monde laisse faire et s’défile

Pendant qu’tu tues des civils et les appelles terroristes

On fait mine d'être concerné mais dans le fond on s’en fout

Regardez sans être outré, tant qu'ça n’arrive pas à nous

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

J’te re-situe le contexte, pour comprendre faut reprendre les choses à la base

même

Du problème, ça dure depuis des siècles

Terres convoitées, nombreuses ont été les conquêtes

Différentes religions, différentes communautés

Pour tout un lieu saint chargé d’histoires

Ironie du sort, il en a vu couler du sang

Jusqu’aux événements les plus récents, le territoire a peu connu la paix

Comprends qu’c’est un peu dur d’y croire

Pour tous les frères, les jeunes de mon âge qui ont grandi

Dans cette atmosphère et qui ont vu ça toute leur vie

Les mains nues, face à une armée prête à ré-ti

S’faire dynamiter s’apparente à d’la résistance

Quoi qu’il arrive, c’est toujours des civils qui morflent

Et les morts ne se comptent plus, on a tous vu la même chose aux infos:

Des balles contre des pierres jetées par des enfants

J’invente rien, les faits parlent d’eux-mêmes

Dans les deux camps y a des extrêmes, faut pas tout confondre

Contredis les sionistes et tu passes pour un antisémite en 2 secondes

C’est l’oppresseur qui prend le rôle de la victime

C’est l’art de «la faire à l’envers» et pour eux elle est belle

Depuis qu’Israël a obtenu son indépendance, ça s’envenime

La spirale fatale du conflit commence

L'état arabe promis par l’ONU ne sera pas

S’en suivra la guerre des 6 jours, Sabra et Chatila

Première Intifada, la révolution des pierres

Massacres sur massacres, période meurtrière

Et de nos jours, on peut pas dire que ça va en s’arrangeant

Sujet tabou et dérangeant, j’me devait d'être clair

Issus d’la même famille: enfants d’Ismaël et d’Israël

Sont des cousins mais trop de gens oublient

Qu’les Juifs du Maghreb ont longtemps vécu en harmonie

Avec les Musulmans, certains y vivent encore aujourd’hui

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

Le mensonge est l’arme de l’intelligent, les médias l’ont compris

Se l’approprient et l’utilisent à tes dépens

On parle de leurs bienfaits mais jamais de leurs défauts

Injectent leurs carottes en sachets et jouent avec nos cerveaux

Ils parlent de parents qui envoient leurs enfants au combat

Mais pourquoi?

Pour faire passer ces gens pour des sauvages

Tu ferais quoi si on avait tué ton père, détruit ton toit?

J' parle pour moi, ouhak’Allah j’aurais envie d' faire un carnage

Haine pour haine, balles perdues et plus

Palestiniens dans les rues, Israéliens dans des bus

Le mal par le mal, venger les tiens

Tu n’peux plus rien enlever à ceux qui n’ont plus rien

Plus d’accord de paix, ni de cessez-le-feu

Rien qu'ça cogne, ça c’est la politique de Sharon

Ariel, comme la lessive, noir de sentiments

Blanchi par les médias et les States comme adoucissant

Dans ce coin du monde, où la paix reste difficile à défendre

Yitzhak Rabin en a fait les frais et s’est fait descendre

Malheureusement, on peut pas revenir en arrière

Les rendez-vous manqués de l’histoire n’ont fait que remuer la merde

Comme si c'était prémédité, processus de paix qui foirent

Et toujours des territoires occupés, des blindés qui tirent

Des gosses qui jouent sur des mines

Ceux qui veulent mourir en martyre, prêts à partir

Terre de convoitise, lieu saint, posez les armes

Yerushaláyim, bonjour, shalom et salam

J’suis pas l’avocat des pauvres mais ça m’fait mal

Et tu sais si j’en parle, c’est parce que personne le fait

Re-fré, vire tes œillères, y’en à assez

Le dire m’a soulagé même si j’peux rien y changer

Si à tes yeux on prend position, comprends-le bien

Qu’on parle pas qu’en tant que musulmans rien qu’en tant qu'êtres humains

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

Перевод песни

Sich in einem Land niederlassen, dort ansässig werden

Erobere es, vertreibe seine Bewohner

Elende Leute, die dem Eroberungsrecht unterworfen sind

Und in die politische Abhängigkeit des Eroberers gestellt

Beherrschende Suche, auf der Suche nach einem Staat

Dies ist das Ergebnis einer Kolonialmacht

Mit Hilfe des Westens haben sie getötet und gejagt, rechtfertigen sich dort

Diese heiligen Länder durch das Vorhandensein von Antezedenzien

Wer von Besetzung spricht, spricht von Widerstand

Wer von Kolonisation spricht, spricht zwangsläufig von Unabhängigkeit

Tanze zwischen zwei Feuern, tanze in einem Raum

Oder tanzen Sie zwischen Kugeln, um einer Ausgangssperre auszuweichen

Tiere laufen auf den Feldern, Männer sind frei

Tiere sind in Käfigen und Männer sind in Lagern

Wohnen wie wir es meinen, eingezäunt in einer Koppel

Freiheit noch nicht, Oslo ist zerfallen

Schluchzend, dieses Leben ist reup

Ich schreibe und schreie, nur der Kampf eines Volkes, das für seine Heimat kämpft

Amerika kämpfte für seine Unabhängigkeit

Der Widerstand gegen die Deutschen, um Frankreich befreien zu können

Tunesier und Algerier selbst haben dasselbe getan

Die Palästinenser wollen also einen Staat im Nahen Osten

Und das ist das Problem, Sie sprechen von Fanatismus

Aber der Konflikt dreht sich nicht nur um Antisemitismus

Lax, die Welt lässt es los und entgleitet

Während Sie Zivilisten töten und sie Terroristen nennen

Wir geben vor, besorgt zu sein, aber tief im Inneren ist es uns egal

Zuschauen, ohne empört zu sein, solange es uns nicht passiert

Steinwerfer, die Welt weiß, dass sich Ihr Land im Krieg befindet

Keine humanitäre Hilfe, da die Siedler Ihr Land stehlen

Und es ist traurig, immer die gleiche Moral

Die gleichen Kugeln, das gleiche Übel, die gleiche Spirale

Ich werde den Kontext für Sie neu positionieren, um zu verstehen, dass Sie zu den Grundlagen zurückkehren müssen

gleich

Das Problem besteht seit Jahrhunderten

Begehrte Ländereien, viele waren die Eroberungen

Andere Religionen, andere Gemeinschaften

Für einen ganzen heiligen Ort voller Geschichten

Ironischerweise sah er etwas Blutvergießen

Bis zu den jüngsten Ereignissen hat das Gebiet wenig Frieden gekannt

Verstehe, es ist irgendwie schwer zu glauben

Für alle Brüder, Kinder in meinem Alter, die aufgewachsen sind

In dieser Atmosphäre und die das ihr ganzes Leben lang gesehen haben

Mit bloßen Händen, einer Armee gegenüber, die bereit ist, sich zu wiederholen

Gesprengt zu werden ist mit Widerstand vergleichbar

Was auch immer passiert, es sind immer Zivilisten, die beißen

Und die Toten sind zahllos, wir haben alle dasselbe in den Nachrichten gesehen:

Kugeln gegen von Kindern geworfene Steine

Ich bilde mir das nicht ein, die Fakten sprechen für sich

Auf beiden Seiten gibt es Extreme, nicht alles verwechseln

Widersprechen Sie den Zionisten und Sie werden in 2 Sekunden zum Antisemiten

Es ist der Unterdrücker, der die Rolle des Opfers übernimmt

Es ist die Kunst, „es auf den Kopf zu stellen“, und für sie ist es wunderschön

Seit Israel die Unabhängigkeit erlangt hat, ist es schlimmer geworden

Die fatale Konfliktspirale beginnt

Der von der UN versprochene arabische Staat wird es nicht sein

Der 6-Tage-Krieg wird folgen, Sabra und Chatila

Erste Intifada, die steinerne Revolution

Massaker über Massaker, mörderische Periode

Und heutzutage kann man nicht sagen, dass es besser wird

Tabu und beunruhigendes Thema, das musste ich klarstellen

Aus derselben Familie: Kinder von Ismael und Israel

Sind Cousins, aber zu viele Menschen vergessen

Dass die Juden des Maghreb seit langem in Harmonie leben

Neben den Muslimen leben einige noch heute dort

Steinwerfer, die Welt weiß, dass sich Ihr Land im Krieg befindet

Keine humanitäre Hilfe, da die Siedler Ihr Land stehlen

Und es ist traurig, immer die gleiche Moral

Die gleichen Kugeln, das gleiche Übel, die gleiche Spirale

Die Lüge ist die Waffe der Intelligenten, die Medien haben es verstanden

Machen Sie es sich zu eigen und verwenden Sie es auf Ihre Kosten

Wir sprechen über ihre Vorteile, aber nie über ihre Fehler

Spritzen Sie ihre Karotten in Tüten und spielen Sie mit unserem Gehirn

Sie sprechen von Eltern, die ihre Kinder in die Schlacht schicken

Aber wieso?

Um diese Leute wie Wilde aussehen zu lassen

Was würden Sie tun, wenn wir Ihren Vater töten, Ihr Dach zerstören?

Ich spreche für mich selbst, ouhak'Allah, ich würde gerne Gemetzel anrichten

Hass um Hass, Streukugeln und mehr

Palästinenser auf den Straßen, Israelis in Bussen

Böses mit Bösem, räche deins

Denen, die nichts mehr haben, kann man nichts mehr wegnehmen

Kein Friedensabkommen mehr, kein Waffenstillstand

Nichts, was klopft, das ist Sharons Politik

Ariel, wie Wäsche, schwarz vor Gefühlen

Von den Medien und den Staaten als Weichmacher gewaschen

In dieser Ecke der Welt, wo der Frieden schwer zu verteidigen ist

Yitzhak Rabin zahlte den Preis und wurde erschossen

Leider können wir nicht zurück

Die verpassten Daten der Geschichte haben nur Scheiße aufgewirbelt

Als wäre es ein vorsätzlicher Friedensprozess, der schief geht

Und immer noch besetzte Gebiete, Panzer feuern

Kinder spielen auf Minen

Wer als Märtyrer sterben will, ist bereit zu gehen

Land der Lust, heiliger Ort, leg deine Waffen nieder

Yerushalayim, hallo, shalom und salam

Ich bin kein Anwalt der Armen, aber es tut mir weh

Und weißt du, wenn ich darüber rede, dann deshalb, weil es niemand tut

Re-fré, nimm deine Scheuklappen ab, genug ist genug

Es zu sagen, hat mich erleichtert, auch wenn ich es nicht ändern kann

Wenn wir in Ihren Augen Stellung beziehen, verstehen Sie das

Dass wir als Muslime nicht nur als Menschen sprechen

Steinwerfer, die Welt weiß, dass sich Ihr Land im Krieg befindet

Keine humanitäre Hilfe, da die Siedler Ihr Land stehlen

Und es ist traurig, immer die gleiche Moral

Die gleichen Kugeln, das gleiche Übel, die gleiche Spirale

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.