Nachfolgend der Liedtext Nic się nie zrobi samo Interpret: Sobota mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sobota
Piszę płytę, przecież sama się nie pisze
Lecę z bitem, od niechcenia przerywam ciszę
Będzie hitem i na pewno zdążysz ją usłyszeć
Możesz sapać, łapać, zapaść, ledwo dyszeć
Moja praca, twoja praca się nie zrobi sama
A na kaca jest najlepszy zapierdol od rana
Taka płaca, jakie jest twoje podejście do niej
Przecież samo się nie zrobi, co nie
O nie
Ej ty, nawet nie pytaj
Klasnąłeś w dłonie, pstrykałeś palcem, druga płyta
Co za muzyka, tak to już klasyka
Ja nie żegnam się, lepiej się witać
Jeżeli już ci styka, działasz na tempo mat
Wiedz, że tak praktyka ukryte drugie dno ma
Myślę, że cie przekonam, filozofie przybliżę
Bo na szczęście szmula też sama się nie wyliże
Nic się nie zrobi samo, zupełnie nic
Nic się nie zrobi samo, i musisz z tym żyć
A ci co chcieliby ci pomóc to chyba spalić twój jazz
Zerżnąć ci szmule w twoim domu
Dzwonisz, dzwonisz, w końcu ktoś odbiera z łachą
A przecież zarabia na tym, pieprzony kutafon
Szyfrujesz bajere, lecz chcesz wiedzieć czy dobre
Ale dla skurwiela, odpowiedzieć to problem
Więc zamawiasz torbę, czasem trochę więcej
Rzucasz wszystko w pizdu
Chcesz mieć z głowy to czym prędzej
Ja tu falstart, czysta farsa
Za pieprzonym jazzem musisz zwiedzić pół miasta
Lecą ćpuny za towarem, tak jak zombie martwi
Do jednego mają talent, co, jak cie załatwi
Sam utknąłem w mapki, zgrasowanego świata
Samo się nie załatwi, dlatego za tym latam
Później kanapa, czy wygodny fotel
Suszysz, kruszysz, klepiesz, kochasz te robotę
I na szczęście tak jak blant sam się nie sklepie
Tak też sam się nie zjara i sam to wiesz najlepiej
Ich schreibe ein Album, weil es sich nicht von selbst schreibt
Ich fliege mit einem Takt, breche beiläufig die Stille
Es wird ein Hit und Sie werden es sicherlich rechtzeitig hören
Sie können nach Luft schnappen, fangen, zusammenbrechen, kaum keuchen
Mein Job, dein Job wird nicht einfach passieren
Und für einen Kater ist der beste Fick am Morgen
So eine Bezahlung, was ist Ihre Herangehensweise daran
Immerhin wird es nicht selbst tun, was nicht
Ach nein
Hey du, frag gar nicht erst
Sie klatschten in die Hände, schnippten mit dem Finger, die zweite Platte
Was für eine Musik, das ist ein Klassiker
Ich sage nicht auf Wiedersehen, es ist besser, Hallo zu sagen
Wenn es Sie bereits berührt, handeln Sie nach dem Tempo der Matten
Wisse, dass diese Praxis einen versteckten zweiten Boden hat
Ich denke, ich werde Sie überzeugen, ich werde Sie in die Philosophien einführen
Glücklicherweise kriecht die szmula auch nicht von alleine heraus
Nichts geht von allein, gar nichts
Nichts tut sich von alleine und man muss damit leben
Und diejenigen, die Ihnen helfen möchten, werden wahrscheinlich Ihren Jazz verbrennen
Scheiß auf die Zettel in deinem Haus
Du rufst, du rufst, endlich antwortet jemand mit einem Lappen
Und trotzdem verdient er damit Geld, ein verdammter Arsch
Sie codieren Bajere, möchten aber wissen, ob es gut ist
Aber für den Motherfucker ist das Antworten ein Problem
Also bestellt man eine Tüte, manchmal etwas mehr
Du wirfst alles verrückt
Sie wollen so schnell wie möglich damit überwunden werden
Ich bin ein Fehlstart, reine Farce
Für verdammten Jazz muss man durch die halbe Stadt touren
Die Junkies jagen der Ware hinterher, genauso wie die Zombies tot sind
Sie haben ein Talent für eins, was auch immer, wenn sie es tun
Ich selbst bin in Karten der wilden Welt stecken geblieben
Es wird sich nicht um sich selbst kümmern, deshalb verfolge ich es
Dann eine Couch oder ein bequemer Sessel
Du trocknest es, du zerdrückst es, du tupft es, du liebst den Job
Und glücklicherweise, genau wie ein Blunt, kauft es sich nicht ein
So frisst es sich nicht, und das weißt du selbst am besten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.