Balladen om briggen Blue Bird av Hull - Sofia Karlsson
С переводом

Balladen om briggen Blue Bird av Hull - Sofia Karlsson

  • Альбом: Visor från vinden

  • Год: 2008
  • Язык: Schwedisch
  • Длительность: 5:19

Nachfolgend der Liedtext Balladen om briggen Blue Bird av Hull Interpret: Sofia Karlsson mit Übersetzung

Liedtext " Balladen om briggen Blue Bird av Hull "

Originaltext mit Übersetzung

Balladen om briggen Blue Bird av Hull

Sofia Karlsson

Оригинальный текст

Det var Blue Bird av Hull

Det var Blue Bird en brigg

Som med sviktade stumpar stod på

Över soten i snöstorm med nerisad rigg

Själva julafton sjuttiotvå

— Surra svensken till rors, han kan dreja en spak

Ropa skepparn

— Allright boys, lös av!

Och Karl Stranne från Smögen

Blev surrad till rors

På Blue Bird som var dömd att bli vrak

Han fick Hållö-fyrs blänk

Fast av snöglopp och stänk

Han stod halvblind

Han fick den i lo

Och i lä där låg Smögen

Hans hem där hans mor

Just fått brevet från Middelsborough

— Nå vad säger du Karl?

— Går hon klar?

— Nej, kapten!

— Vi får blossa för här är det slut

— Vi har Hållö om styrbord och brott strax i lä

— Ut med ankarna båtarna ut

Men hon red inte upp

Och hon fick ett par brott

Som tog båten dom hade gjort klar

— Jag tror nog, sa Karl Stranne, att far min gått ut

— Emot oss, jag litar på far!

— Båt i lä!

— Båt i lä!

— Det är far, det är vi!

— Det är far min från Smögen.

Hallå!

— Båt i lä!

sjöng han ut

— Dom är här jumpa i, alle man vi blir bärgade då

Det var Stranne den äldre

En viking, en örn

Tog sitt renade brännvin

Ur vinskåpets hörn

Till att bjuda dom skeppsbrutna på

— Hur var namnet på skutan?

Han sporde och slog

Nio supar i spetsiga glas

— Briggen Blue bird

Det tionde glaset han tog

Och han slog det mot golvet i kras

— Sa ni Blue Bird kapten?

Briggen Blue Bird av Hull?

— Gud i himlen var är då min son?

— Var är pojken kapten för vår frälsares skull?

Det blev dödstyst bland männen i vrån!

Gubben Stranne

Tog sakta sydvästen utav

— Spara modern kapten, denna kväll

— Nämn ej namnet på briggen som har gått i kvav

— Nämn ej Blue Bird av Hull är ni snäll

Och kaptenen steg opp

Han var grå han var tärd

Stormen tjöt knappt man hörde hans ord

När han sa med skälvande röst till sin värd

— Karl stod surrad och glömdes ombord

Перевод песни

Es war der Blaue Vogel von Hull

Blue Bird war eine Brigg

B. bei geschwächten Stümpfen stand

Über den Ruß in einem Schneesturm mit einem gefrorenen Rigg

Heiligabend selbst zweiundsiebzig

- Schwede ans Ruder binden, er kann einen Hebel umlegen

Rufen Sie den Schöpfer an

- In Ordnung, Jungs, weg!

Und Karl Stranne aus Smögen

War an ein Ruder gebunden

Auf Blue Bird, der dazu verurteilt wurde, zerstört zu werden

Er bekam den Glanz des Leuchtturms von Hållö

Behoben durch Schneeverwehungen und Spritzer

Er stand halb blind

Er hat es in Flusen bekommen

Und im Unterschlupf lag Smögen

Sein Zuhause, wo seine Mutter

Habe gerade den Brief aus Middelsborough erhalten

- Nun, was sagst du, Karl?

- Ist sie bereit?

- Nein, Kapitän!

- Wir müssen aufflammen, denn das ist das Ende

- Wir haben Hållö über Steuerbord und Kriminalität nur im Unterstand

- Raus mit den Ankern, die Boote raus

Aber sie fuhr nicht hoch

Und sie hat ein paar Verbrechen

Wer nahm das Boot, das sie bereit gemacht hatten

- Ich glaube wohl, sagte Karl Stranne, mein Vater ist gestorben

- Gegen uns vertraue ich Vater!

- Boot im Unterstand!

- Boot im Unterstand!

- Es ist Vater, wir sind es!

- Das ist mein Vater aus Smögen.

Hallo!

- Boot im Unterstand!

sang er

- Sie sind hier, um einzuspringen, alle Männer, die wir dann gerettet haben

Es war Stranne der Ältere

Ein Wikinger, ein Adler

Nahm seinen gereinigten Brandy

Aus der Ecke des Weinschranks

Die Schiffbrüchigen einzuladen

- Wie hieß das Schiff?

Er verfolgte und traf

Neun Drinks in spitzen Gläsern

- Briggen Blauer Vogel

Das zehnte Glas nahm er

Und er schlug es krachend zu Boden

- Sind Sie Captain Blue Bird?

Briggen Blue Bird of Hull?

- Gott im Himmel, wo ist mein Sohn?

- Wo ist der junge Kapitän um unseres Retters willen?

Es wurde totenstill unter den Männern in der Ecke!

Gubben Straße

Nahm langsam den Südwesten heraus

- Retten Sie heute Abend den modernen Captain

- Nennen Sie nicht den Namen der Brigg, die schief gelaufen ist

- Erwähnen Sie bitte nicht Blue Bird of Hull

Und der Kapitän trat vor

Er war grau, er war geteert

Der Sturm heulte kaum, man hörte seine Worte

Als er mit zitternder Stimme zu seinem Gastgeber sagte

Karl war gefesselt und an Bord vergessen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.