
Nachfolgend der Liedtext На седьмое небо Interpret: Согдиана mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Согдиана
Долина грёз и страна без слёз
Так больно, так обидно, улыбаться не всерьёз.
Мир весь в ярких красках, люди в масках все…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Бессмертна я, если я твоя
Не больно, не обидно умирать из-за тебя
Припев:
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо…
Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Мир весь в ярких красках, люди в масках все
Всё довольно ясно, но нет ответов всех…
На седьмое небо!
На закате дня вспоминай меня, вспоминай меня.
На седьмое небо… Кто же, кто же я?
Для чего же я?
Для чего живу я?
Das Tal der Träume und das Land ohne Tränen
Es tut so weh, es ist so beleidigend, es ist nicht ernst zu lächeln.
Die Welt ist ganz in leuchtenden Farben, Menschen in Masken sind alle ...
Zum siebten Himmel!
Erinnere dich bei Sonnenuntergang an mich, erinnere dich an mich.
Zum siebten Himmel... Wer, wer bin ich?
Wofür bin ich?
Wofür lebe ich?
Ich bin unsterblich, wenn ich dein bin
Es tut nicht weh, es tut nicht weh wegen dir zu sterben
Chor:
Zum siebten Himmel!
Erinnere dich bei Sonnenuntergang an mich, erinnere dich an mich.
Bis zum siebten Himmel...
Wer, wer bin ich?
Wofür bin ich?
Wofür lebe ich?
Die Welt ist in leuchtenden Farben gehalten, die Menschen tragen alle Masken
Alles ist ziemlich klar, aber es gibt keine Antworten für alle ...
Zum siebten Himmel!
Erinnere dich bei Sonnenuntergang an mich, erinnere dich an mich.
Zum siebten Himmel... Wer, wer bin ich?
Wofür bin ich?
Wofür lebe ich?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.