Calle Melancolía - Sole Gimenez
С переводом

Calle Melancolía - Sole Gimenez

  • Альбом: Pequeñas cosas

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Calle Melancolía Interpret: Sole Gimenez mit Übersetzung

Liedtext " Calle Melancolía "

Originaltext mit Übersetzung

Calle Melancolía

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Como quien viaja a lomos de una yegua sombría

Por la ciudad camino, no preguntéis adónde

Busco acaso un encuentro que me ilumine el día

Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden

Ya el campo estará verde, debe ser primavera

Cruza por mi mirada un tren interminable

El barrio donde habito no es ninguna pradera

Desolado paisaje de antenas y de cables

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría

Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía

En la escalera me siento a silbar mi melodía

Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido

Que viene de la noche y va a ninguna parte

Así mis pies descienden la cuesta del olvido

Fatigados de tanto andar sin encontrarte

Trepo por tus recuerdos como una enredadera

Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy

Esa absurda epidemia que sufren las aceras

Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría

Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía

En la escalera me siento a silbar mi melodía

Vivo en el número siete de la calle Melancolía

En el número siete de la calle Melancolía

Calle Melancolía

Calle Melancolía

Calle Melancolía

Allí me encuentras tú en la…

Calle Melancolía

Перевод песни

Wie jemand, der auf dem Rücken einer düsteren Stute reist

Durch die Stadt laufe ich, frag nicht wohin

Ich suche ein Treffen, das meinen Tag erhellt

Und ich finde nichts als Türen, die verleugnen, was sie verbergen

Das Feld wird schon grün sein, es muss Frühling sein

Ein endloser Zug kreuzt meinen Blick

Die Nachbarschaft, in der ich lebe, ist keine Prärie

Trostlose Landschaft aus Antennen und Kabeln

Ich wohne in der Straße Melancolía Nummer sieben

Vor Jahren wollte ich in das Viertel La Alegría ziehen

Aber immer wenn ich es versuche, ist die Straßenbahn schon abgefahren

Auf der Treppe sitze ich, um meine Melodie zu pfeifen

Wie jemand, der an Bord eines verrückten Schiffes reist

Das kommt aus der Nacht und geht nirgendwo hin

Also steigen meine Füße den Abhang des Vergessens hinab

Müde von so viel Laufen, ohne dich zu finden

Ich klettere durch deine Erinnerungen wie ein Weinstock

Das finde ich nicht, Windows zum Festhalten, bin ich

Diese absurde Epidemie, unter der die Bürgersteige leiden

Wenn Sie mich finden wollen, wissen Sie, wo ich bin

Ich wohne in der Straße Melancolía Nummer sieben

Vor Jahren wollte ich in das Viertel La Alegría ziehen

Aber immer wenn ich es versuche, ist die Straßenbahn schon abgefahren

Auf der Treppe sitze ich, um meine Melodie zu pfeifen

Ich wohne in der Straße Melancolía Nummer sieben

In der Straße Melancolía Nr. 7

Melancholische Straße

Melancholische Straße

Melancholische Straße

Dort finden Sie mich im…

Melancholische Straße

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.