Mirror Of Sorrow - Solitude Aeturnus
С переводом

Mirror Of Sorrow - Solitude Aeturnus

Альбом
Into the Depths of Sorrow
Год
1990
Язык
`Englisch`
Длительность
457000

Nachfolgend der Liedtext Mirror Of Sorrow Interpret: Solitude Aeturnus mit Übersetzung

Liedtext " Mirror Of Sorrow "

Originaltext mit Übersetzung

Mirror Of Sorrow

Solitude Aeturnus

Оригинальный текст

In a blackened blur of crowding clouds

I dropped my sorrow among the leaves

I took my place as wise men do

As the storm prepared its release

Through raging winds and weeping skies

I sat in the loneliness of solitude

I washed my eyes in growing streams

Earth’s resistance

True magnitude

As black sky faded to blue

And again the Earth felt the sunrise

A silver mirror stood before me

Bequeath of the silent rainbow

A beautiful mirror of radiant splendor

As ominous as the autumn moon

It brought upon me endless wonder

Yet spoke of some unknown doom

And the reflection punished me

No words could ever tell…

In the end of the world

I could only see myself

Перевод песни

In einem geschwärzten Fleck dichter Wolken

Ich ließ meinen Kummer zwischen den Blättern fallen

Ich habe meinen Platz eingenommen, wie es weise Männer tun

Als der Sturm seinen Ausbruch vorbereitete

Durch tosende Winde und weinende Himmel

Ich saß in der Einsamkeit der Einsamkeit

Ich wusch meine Augen in wachsenden Strömen

Widerstand der Erde

Wahre Größe

Als der schwarze Himmel blau wurde

Und wieder spürte die Erde den Sonnenaufgang

Vor mir stand ein silberner Spiegel

Vermächtnis des stillen Regenbogens

Ein wunderschöner Spiegel strahlender Pracht

So bedrohlich wie der Herbstmond

Es brachte mir endloses Staunen

Sprach jedoch von einem unbekannten Untergang

Und die Reflexion bestraft mich

Keine Worte könnten es jemals sagen …

Am Ende der Welt

Ich konnte nur mich selbst sehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.