Don't Forget To Phone - Solvent
С переводом

Don't Forget To Phone - Solvent

Альбом
Subject To Shift
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
176420

Nachfolgend der Liedtext Don't Forget To Phone Interpret: Solvent mit Übersetzung

Liedtext " Don't Forget To Phone "

Originaltext mit Übersetzung

Don't Forget To Phone

Solvent

Оригинальный текст

Don’t forget your phone, in case you wander off alone

Even though you know the way, you’re not to make it home

Don’t forget to take your pictures there, in case you want to stay

Don’t forget your sense to stall and stare, it makes you want to wait

Even though I know you’re safe, I’ll wait beside the phone

Don’t forget to call, it’s late, I only want to know

Called to say, it’s all charade, it’s all contained below

Called to say, in every way, it’s all the same, for show

You’ve got your photos, you’ll make it on your own

Stare at those photos, but don’t forget to phone

Even though I know you’re safe, I’ll wait beside the phone

Don’t forget to call it’s late, I only want to know

Перевод песни

Vergessen Sie Ihr Telefon nicht, falls Sie alleine losziehen

Auch wenn du den Weg kennst, wirst du es nicht nach Hause schaffen

Vergessen Sie nicht, Ihre Fotos dort zu machen, falls Sie bleiben möchten

Vergiss nicht, innezuhalten und zu starren, es macht Lust aufs Warten

Obwohl ich weiß, dass du in Sicherheit bist, warte ich neben dem Telefon

Vergiss nicht anzurufen, es ist spät, ich will es nur wissen

Genannt zu sagen, es ist alles Scharade, es ist alles unten enthalten

Berufen, um zu sagen, in jeder Hinsicht ist alles gleich, für die Show

Du hast deine Fotos, du machst sie allein

Sehen Sie sich diese Fotos an, aber vergessen Sie nicht, anzurufen

Obwohl ich weiß, dass du in Sicherheit bist, warte ich neben dem Telefon

Vergiss nicht anzurufen, es ist spät, ich will es nur wissen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.