Ils disent - Soprano, Medine
С переводом

Ils disent - Soprano, Medine

Год
2010
Язык
`Französisch`
Длительность
195160

Nachfolgend der Liedtext Ils disent Interpret: Soprano, Medine mit Übersetzung

Liedtext " Ils disent "

Originaltext mit Übersetzung

Ils disent

Soprano, Medine

Оригинальный текст

Ils disent que c’est la faute de nos parents qu’en bas ça vend du shit

Qu’on s’est coupés les ailes scolaires pour que le vice soit notre parachute

Qu’on dit je t’aime aux flics de manière obscène

Qu’on rentre à la mosquée comme on rentre dans une caserne

Ils disent que le rap incite les jeunes à vouloir baiser Marianne,

à mélanger au tabac un peu de fusée Ariane

Ils disent que les arabes ont inventé le vol en France et que c’est à cause des

noirs qu’il pue autant en France

Ils disent que c’est Mahomet qui nous dit de martyriser les femmes et de mettre

des métros en flamme

Ils disent qu’on est antisémites et que nos allocs sont la cause de leur crise

économique

Ils disent que si l’Afrique est endettée, c’est dû à sa mendicité et à son

manque de civilité

Ils disent qu’on est métis quand il s’agit de football mais des macaques quand

il s’agit de flashball

Ils disent qu’on est terroriste dès qu’on se venge, qu’on a de la chance de

faire la manche en France

Ils disent tellement de conneries que je me dis qu’ils ont greffé un œil de

verre à Sarkozy

Ils disent «black blanc beur» mais qu’avec des brassards

Ils disent qu’on enseigne la haine à nos enfants dans les madrassa

Ils disent vouloir crucifier les basanés

Ils disent que la merde provient de la Méditerranée

Je dis que leur jugement ressemble à celui de Burgaud

Je dis qu’ils nous incriminent à tort derrière leur bureau

Je dis plus de Banania ni de beurre de bénioui

Je dis brise la glace comme Surya Bonaly

Je dis que si le taff de femme de ménage nous rendaient riches, y’aurait

beaucoup moins de vendeurs de shit

Je dis que si l'école m’avait laissé faire mon bac de chimie, y’aurait plus

d’air dans mon parachute

Je dis que si les flics arrêtaient de me fouiller pour trouver du shit…

je croirais peut-être en la justice

Je dis que si W enterrait sa soif de pétrole, y’aurait peut-être beaucoup moins

de terroristes

Je dis que si Marianne acceptait un peu que je sois son fils: mes raps, eux,

seraient beaucoup moins anarchique

Je dis que si Marianne avait pas la maladie d’Alzheimer: j’aurais connu la

joie de nos pères tirailleurs

Je dis que l’Islam m’a appris à aimer ma sœur ma femme et ma mère qu’elles

aient le voile ou pas

Je dis que l’Islam m’a appris à aimer mon prochain mais chez moi Ben Laden on

ne l’aime pas

Je dis qu’ici l’expression n’est pas une liberté quand je pense à tous les

procès que collectionne le rap français

Ils disent beaucoup de conneries et après ils s'étonnent que des voitures

brûlent la nuit

Ils disent «black blanc beur» mais qu’avec des brassards

Ils disent qu’on enseigne la haine à nos enfants dans les madrassa

Ils disent vouloir crucifier les basanés

Ils disent que la merde provient de la méditerranée

Je dis que leur jugement ressemble à celui de Burgaud

Je dis qu’ils nous incriminent à tort derrière leur bureau

Je dis plus de Banania ni de beurre de bénioui

Je dis brise la glace comme Soraya Bonali

Posons les armes

Vivons en paix dans un monde métis voilà le message

Soprano sur block life chez Marseille !

Перевод песни

Sie sagen, es ist die Schuld unserer Eltern, dass sie da unten Gras verkaufen

Dass wir unsere Schulflügel beschnitten haben, um den Laster zu unserem Fallschirm zu machen

Ich liebe dich auf obszöne Weise zu den Bullen zu sagen

Dass wir die Moschee betreten, wie wir eine Kaserne betreten

Sie sagen, Rap bringt junge Leute dazu, Marianne ficken zu wollen,

Tabak mit etwas Ariane-Rakete zu mischen

Sie sagen, die Araber hätten den Diebstahl in Frankreich erfunden, und zwar wegen

schwarz, dass es in Frankreich so stinkt

Sie sagen, es ist Mohammed, der uns sagt, dass wir Frauen zu Märtyrern werden sollen, und setzen

brennende U-Bahnen

Sie sagen, wir seien Antisemiten und unsere Vorteile seien die Ursache ihrer Krise

wirtschaftlich

Sie sagen, wenn Afrika verschuldet ist, dann wegen seines Bettelns und seiner

Mangel an Höflichkeit

Sie sagen, wir sind Mischlinge, wenn es um Fußball geht, aber Makaken, wenn es darum geht

es ist flashball

Sie sagen, Sie sind ein Terrorist, sobald Sie sich rächen, haben Sie Glück

betteln in Frankreich

Sie reden so viel Bullshit, dass ich glaube, sie haben ihnen ein Auge verpflanzt

Glas zu Sarkozy

Sie sagen "schwarz weiß beur", aber nur mit Armbinden

Sie sagen, wir lehren unsere Kinder in den Koranschulen Hass

Sie sagen, sie wollen die Dunkelhäutigen kreuzigen

Sie sagen, die Scheiße kommt aus dem Mittelmeer

Ich sage, ihr Urteil ähnelt dem von Burgaud

Ich sage, sie belasten uns zu Unrecht hinter ihrem Schreibtisch

Ich sage keine Bananen- oder Benioui-Butter mehr

Ich sage, brechen Sie das Eis wie Surya Bonaly

Ich sage, wenn uns die Haushaltsführung reich machen würde, dann wäre es so

weit weniger Haschischverkäufer

Ich sage, wenn die Schule mich Chemie machen lassen würde, gäbe es mehr

Luft in meinem Fallschirm

Ich sage, wenn die Bullen aufhören, mich nach Pot zu durchsuchen...

Ich könnte an Gerechtigkeit glauben

Ich sage, wenn W seinen Durst nach Öl begraben würde, könnte es viel weniger geben

von Terroristen

Ich sage, wenn Marianne ein wenig akzeptiert, dass ich ihr Sohn bin: meine Raps, sie,

wäre viel weniger anarchisch

Ich sage, wenn Marianne keine Alzheimer-Krankheit hätte: Ich hätte das gewusst

Freude unserer streitenden Väter

Ich sage, dass der Islam mich gelehrt hat, meine Schwester, meine Frau und meine Mutter zu lieben

den Schleier haben oder nicht

Ich sage, dass der Islam mich gelehrt hat, meinen Nächsten zu lieben, aber zu Hause bin Laden

mag es nicht

Ich sage hier, Ausdruck ist keine Freiheit, wenn ich an all das denke

Prozess, den französischer Rap sammelt

Sie sagen viel Bullshit und dann wundern sie sich über Autos

nachts brennen

Sie sagen "schwarz weiß beur", aber nur mit Armbinden

Sie sagen, wir lehren unsere Kinder in den Koranschulen Hass

Sie sagen, sie wollen die Dunkelhäutigen kreuzigen

Sie sagen, Scheiße kommt aus dem Mittelmeer

Ich sage, ihr Urteil ähnelt dem von Burgaud

Ich sage, sie belasten uns zu Unrecht hinter ihrem Schreibtisch

Ich sage keine Bananen- oder Benioui-Butter mehr

Ich sage, brechen Sie das Eis wie Soraya Bonali

Lassen Sie uns unsere Waffen niederlegen

Lasst uns in einer gemischten Welt in Frieden leben ist die Botschaft

Sopran über das Blockleben in Marseille!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.