A Will - Sorority Noise
С переводом

A Will - Sorority Noise

  • Альбом: It Kindly Stopped for Me

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:04

Nachfolgend der Liedtext A Will Interpret: Sorority Noise mit Übersetzung

Liedtext " A Will "

Originaltext mit Übersetzung

A Will

Sorority Noise

Оригинальный текст

With you, I leave my teeth:

They never meant me much

I’d leave you my whole heart

If there was one left to leave (leave)

Everything that I love

And all that I held dear

Has disappeared

My time is now, I fear (time is now, I fear)

I’m leaving you my name

Because soon it will fade

And I pray for someone to remember me

Remember me each day

I open up my jaw

I rip apart my skin

I don’t where to begin

But I know where it ends (know where it ends)

I’m leaving you my breath

It’s all that I’ve got left

I’d give it all to take it back from you again (again)

I’m leaving you my name

Because soon it will fade

And I pray for someone to remember me each day

Перевод песни

Bei dir lasse ich meine Zähne:

Sie haben mir nie viel bedeutet

Ich würde dir mein ganzes Herz hinterlassen

Wenn noch einer übrig wäre, um zu gehen (gehen)

Alles, was ich liebe

Und alles, was mir lieb war

Ist verschwunden

Meine Zeit ist jetzt, fürchte ich (Zeit ist jetzt, fürchte ich)

Ich hinterlasse Ihnen meinen Namen

Denn bald wird es verblassen

Und ich bete, dass sich jemand an mich erinnert

Erinnere dich jeden Tag an mich

Ich öffne meinen Kiefer

Ich reiße meine Haut auf

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll

Aber ich weiß, wo es endet (weiß, wo es endet)

Ich lasse dir meinen Atem

Das ist alles, was mir geblieben ist

Ich würde alles geben, um es wieder (wieder) von dir zurückzunehmen

Ich hinterlasse Ihnen meinen Namen

Denn bald wird es verblassen

Und ich bete für jemanden, der sich jeden Tag an mich erinnert

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.