Nachfolgend der Liedtext Мария и Хуана Interpret: Сплин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сплин
В огне твоих расширеных зрачков исчезнут города и океаны
Из темноты глядят на нас глаза Марии и глаза Хуаны.
Придуманные люди за окном диктуют нам последние страницы
Все ночи напролет глаза Марии и Хуаны будут сниться.
А ветер гонит снежный ком, а ветер гонит снежный ком, а ветер гонит снежный ком
несет над городами и домами.
Они идут по жизни босиком, идут по жизни босиком, идут по жизни босиком,
трясут пустыми рукавами.
На белом поле не заметен снег на черном не заметны наши тени
Всего две линии вперед две линии вперед и мы у цели.
В огне твоих расширеных зрачков исчезнут города и океаны
Из темноты глядят на нас глаза Марии и глаза Хуаны.
Прощай Мария, прощай Хуана.
Прощай Мария, прощай Хуана.
Städte und Ozeane werden im Feuer Ihrer geweiteten Pupillen verschwinden
Aus der Dunkelheit schauen uns die Augen von Maria und die Augen von Juana an.
Erfundene Menschen vor dem Fenster diktieren uns die letzten Seiten
Die ganze Nacht werden die Augen von Maria und Juana träumen.
Und der Wind treibt einen Schneeball, und der Wind treibt einen Schneeball, und der Wind treibt einen Schneeball
führt über Städte und Häuser.
Sie gehen barfuß durchs Leben, gehen barfuß durchs Leben, gehen barfuß durchs Leben,
schütteln ihre leeren Ärmel.
Schnee ist auf einem weißen Feld nicht sichtbar, unsere Schatten sind auf einem schwarzen Feld nicht sichtbar
Nur zwei Linien voraus, zwei Linien voraus und wir sind am Ziel.
Städte und Ozeane werden im Feuer Ihrer geweiteten Pupillen verschwinden
Aus der Dunkelheit schauen uns die Augen von Maria und die Augen von Juana an.
Leb wohl Maria, leb wohl Juan.
Leb wohl Maria, leb wohl Juan.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.