Nachfolgend der Liedtext Праздник (Другая точка зрения) Interpret: Сплин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сплин
Жили люди, жили.
Жили, и не выжили.
Тянули люди жилы - жилы и не выдержали.
Жили.
Не жалели.
Пели.
говорили с Богом:
"Дай пожить немного. Дай пожить ещё немного".
Этот праздник не для всех: ни для этих ни для тех.
Господи, ты лучше всех!
Пили люди, пили.
Пили, и не выпили.
Пилили люди липы.
Все деревья выпилили.
Пили.
Не жалели.
Пели.
Говорили с Богом:
"Дай пожить немного. Дай пожить ещё немного".
Этот праздник не для всех: ни для этих, ни для тех.
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Господи, ты лучше всех!
Die Menschen lebten, lebten.
Lebte und überlebte nicht.
Die Leute zogen Venen - Venen und konnten es nicht ertragen.
Lebte.
Sie haben es nicht bereut.
Sie sangen.
sprach zu Gott:
"Lass mich ein bisschen leben. Lass mich ein bisschen mehr leben."
Dieser Feiertag ist nicht jedermanns Sache: weder für diese noch für jene.
Herr, du bist der Beste!
Die Leute tranken, tranken.
Sie tranken und tranken nicht.
Die Leute sägten Linden.
Alle Bäume wurden gefällt.
Wir tranken.
Sie haben es nicht bereut.
Sie sangen.
Mit Gott gesprochen:
"Lass mich ein bisschen leben. Lass mich ein bisschen mehr leben."
Dieser Feiertag ist nicht jedermanns Sache: weder für diese noch für jene.
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Herr, du bist der Beste!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.