Варадеро - ST1M
С переводом

Варадеро - ST1M

  • Альбом: Октябрь

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Варадеро Interpret: ST1M mit Übersetzung

Liedtext " Варадеро "

Originaltext mit Übersetzung

Варадеро

ST1M

Оригинальный текст

Припев:

Забери меня с этих с улиц

Я больше не хочу так жить

Забери меня с этих с улиц

Я так устал от зла и лжи

Автоответчик переполнен, так же как и почта

Сегодня облачно — это всё, что я знаю точно

В плеере Дакотины «Спички» который час подряд

И даже мысли о Кубе не особо бодрят

Я устремляю взгляд на юг, но вижу небоскрёбы,

А проездной в метро — это всё, на что я наскрёб бы И там, где раньше было небо, теперь асфальт

Кому-то Варадеро, кому-то Москва

Счастье так близко и так далеко

Либо маршировать по трупам, либо слыть дохляком

Жить тайком или дышать полной грудью — выбирай свой рай,

Но знай, что иногда даже пай-псы переходят на лай

Припев.

Я давно смотрю на мир не через призму розовых очков

И ощущенье, будто эту жизнь снимал Хичкок

Я и так в этих бетонных джунглях взаперти

Вам только осталось мне дышать запретить

Я без пяти минут деталь в огромной госмашине

И мою душу почти всю уже распотрошили

Нервы ни к чёрту, и план Б перечёркнут

Может, я и чокнутый, но это точно ни при чём тут

Вдыхаю городскую пыль, а слышу шум прибоя

Меня уносит то ли градус, то ли быстрый «Боинг»

Падать на осколки своих снов больней вдвойне

Я давно должен быть самым умным, если истина в вине

Припев.

В жизни как в музыке: то чёрные, то белые клавиши

Только тейк один, и если что не так — не исправишься

Кто-то ставится по-жесткому, кто-то ставит спектакли

Многогранность мира удивительна, не так ли?

Мне так лень быть частью серой толпы

И я за берега Кубы многое отдал бы Там на небе только и говорят, что о море

Я бы заключил пари, да боюсь проспорю

Среди людей слишком много людишек,

Но совесть то кричит, то шепчет, и то громче, то тише

И я пытаюсь в окнах серых хрущёвок найти свою судьбу

Больше нет сил терпеть этот сумбур

Припев.

Перевод песни

Chor:

Nimm mich von diesen Straßen

Ich will so nicht mehr leben

Nimm mich von diesen Straßen

Ich habe das Böse und die Lügen so satt

Der Autoresponder ist voll, genauso wie die Mail

Heute ist es bewölkt, mehr weiß ich nicht

Im Player von Dakotina "Matches" für eine Stunde hintereinander

Und auch der Gedanke an Kuba ist nicht gerade belebend

Ich schaue nach Süden, aber ich sehe Wolkenkratzer,

Und ein U-Bahn-Pass ist alles, wofür ich kratzen könnte Und wo früher Himmel war, ist jetzt Asphalt

Jemand Varadero, jemand Moskau

Glück ist so nah und so fern

Entweder über Leichen marschieren oder als Toter bekannt sein

Lebe im Verborgenen oder atme tief durch - wähle dein Paradies,

Aber wissen Sie, dass manchmal sogar Pi-Hunde bellen

Chor.

Ich betrachte die Welt schon lange nicht mehr durch das Prisma einer rosaroten Brille

Und das Gefühl, dass dieses Leben von Hitchcock gefilmt wurde

Ich bin bereits in diesem Betondschungel eingesperrt

Du musst mir nur das Atmen verbieten

Ich bin ein Teil in einem riesigen Staatsauto ohne fünf Minuten

Und fast meine ganze Seele wurde bereits ausgeweidet

Nerven zum Teufel, und Plan B ist durchgestrichen

Vielleicht bin ich verrückt, aber es hat definitiv nichts damit zu tun

Ich atme Stadtstaub ein und höre das Rauschen der Brandung

Entweder ein Studium oder eine schnelle Boeing nehmen mich mit

Auf die Fragmente deiner Träume zu fallen ist doppelt schmerzhaft

Ich hätte schon lange der Klügste sein sollen, wenn die Wahrheit im Wein steckt

Chor.

Im Leben wie in der Musik: mal schwarze, mal weiße Tasten

Nur ein Take, und wenn etwas schief geht, werden Sie es nicht reparieren

Jemand wird knallhart inszeniert, jemand gibt Performances ab

Die Vielseitigkeit der Welt ist erstaunlich, nicht wahr?

Ich bin zu faul, um Teil der grauen Masse zu sein

Und für die Küste Kubas würde ich viel geben, dort am Himmel sagt man das nur über das Meer

Ich würde wetten, aber ich fürchte, ich werde wetten

Es sind zu viele Menschen unter Menschen

Aber das Gewissen schreit jetzt, flüstert jetzt, und dann lauter, dann leiser

Und ich versuche, mein Schicksal in den Fenstern des grauen Chruschtschow zu finden

Keine Kraft mehr, diese Verwirrung zu ertragen

Chor.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.