Elf Call - Steeleye Span
С переводом

Elf Call - Steeleye Span

  • Erscheinungsjahr: 1975
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:56

Nachfolgend der Liedtext Elf Call Interpret: Steeleye Span mit Übersetzung

Liedtext " Elf Call "

Originaltext mit Übersetzung

Elf Call

Steeleye Span

Оригинальный текст

I heard a bonny cow low, cow low, cow low

I heard a bonny cow low over the lea

And it was an elf-call, elf-call, elf-call

And it was an elf-call, calling unto me And the little elf-call, elf-call, elf-call

And the little elf-call said unto me Chorus

Come and nurse an elf child, elf child, elf child

Come and nurse an elf child down beneath the sea

Come and nurse an elf child, elf child, elf child

Come and nurse an elf child down beneath the sea

What do you moan for, moan for, moan for

What do you moan for the elf king said to me

I’m moaning for my own child, own child, own child

I’m moaning for my own child, far across the sea

Then the little elf-king, elf-king, elf-king

Then the little elf-king said unto me Chorus

Перевод песни

Ich habe ein schönes Kuhtief gehört, Kuhtief, Kuhtief

Ich hörte eine hübsche Kuh tief über der Weide

Und es war ein Elfenruf, Elfenruf, Elfenruf

Und es war ein Elbenruf, der nach mir rief, und der kleine Elbenruf, Elbenruf, Elbenruf

Und der kleine Elbenruf sprach zu mir: Chorus

Komm und stille ein Elfenkind, Elfenkind, Elfenkind

Komm und stille ein Elfenkind unten im Meer

Komm und stille ein Elfenkind, Elfenkind, Elfenkind

Komm und stille ein Elfenkind unten im Meer

Was stöhnst du, stöhnst, stöhnst

Was stöhnst du, weil der Elfenkönig zu mir gesagt hat?

Ich stöhne nach meinem eigenen Kind, meinem eigenen Kind, meinem eigenen Kind

Ich stöhne nach meinem eigenen Kind, weit über dem Meer

Dann der kleine Elfenkönig, Elfenkönig, Elfenkönig

Da sagte der kleine Elfenkönig zu mir: Chorus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.