Nachfolgend der Liedtext Spotted Cow Interpret: Steeleye Span mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Steeleye Span
One morning in the month of June,
As from my cot' I strayed,
Just at the dawning of the day
I met with a charming maid.
«Good morning to you, wither?"said I,
«Good morning to you now,»
The maid replied, «kind sir"she cried,
«I've lost my spotted cow.»
«No longer weep, no longer mourn,
Your cow’s not lost my dear,
I saw her down in yonder grove,
Come love and I’ll show you where.»
«I must confess you’re very kind,
I thank you sir,"said she,
«We will be sure her there to find,
Come sweetheart go with me.»
And in the grove they spent the day,
They thought it passed to soon,
At night they homeward bent their way,
While brightly shone the moon.
If he should cross the flowery dale,
Or go to view the plough,
She comes and calls, «You gentle swain,
I’ve lost my spotted cow.»
Eines Morgens im Monat Juni,
Als ich von meiner Wiege wegging,
Gerade bei Tagesanbruch
Ich habe mich mit einem charmanten Dienstmädchen getroffen.
«Guten Morgen, Welch?» sagte ich,
„Guten Morgen jetzt“,
Die Magd antwortete: „Gütiger Herr“, rief sie,
«Ich habe meine gefleckte Kuh verloren.»
«Nicht mehr weinen, nicht mehr trauern,
Deine Kuh ist nicht verloren, mein Lieber,
Ich sah sie unten im Hain dort drüben,
Komm Liebes und ich zeige dir wo.»
„Ich muss gestehen, Sie sind sehr nett,
Ich danke Ihnen, Sir", sagte sie,
«Wir werden sicher sein, sie dort zu finden,
Komm Liebling, geh mit mir.«
Und im Hain verbrachten sie den Tag,
Sie dachten, es sei bald vorbei,
Nachts bogen sie heimwärts,
Während hell der Mond schien.
Sollte er das Blumental überqueren,
Oder den Pflug ansehen,
Sie kommt und ruft: «Du sanfter Knabe,
Ich habe meine gefleckte Kuh verloren.“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.