Nachfolgend der Liedtext The Wife of the Soldier Interpret: Steeleye Span mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Steeleye Span
What did the wife of the soldier get
From the ancient city of Prague?
From Prague she got the linen shirt
It matched her skirt did the linen shirt
She got from the city of Prague
What did the wife of the soldier get
From Brussels, the Belgian town?
From Brussels she got the delicate lace
Oh!
the charme and grace of the delicate lace
She got from the the Belgian town
What did the wife of the soldier get
From Paris, the city of light?
From Paris she got the silken dress
Oh!
to possess the silken dress
She got from the city of light
What did the wife of the soldier get
From Libya’s desert sands?
From Libya the little charm
Around her arm she wore the charm
She got from the desert sands
What did the wife of the soldier get
From Russia’s distant steppes?
From Russia she got the widow’s veil
And the end of the tale is the widow’s veil
She got from the distant steppes
Was hat die Frau des Soldaten bekommen?
Aus der antiken Stadt Prag?
Aus Prag bekam sie das Leinenhemd
Es passte zu ihrem Rock und dem Leinenhemd
Sie kam aus der Stadt Prag
Was hat die Frau des Soldaten bekommen?
Aus Brüssel, der belgischen Stadt?
Aus Brüssel bekam sie die zarte Spitze
Oh!
der Charme und die Anmut der zarten Spitze
Sie kam aus der belgischen Stadt
Was hat die Frau des Soldaten bekommen?
Aus Paris, der Stadt des Lichts?
Aus Paris bekam sie das Seidenkleid
Oh!
das seidene Kleid zu besitzen
Sie kam aus der Stadt des Lichts
Was hat die Frau des Soldaten bekommen?
Aus Libyens Wüstensand?
Aus Libyen der kleine Charme
Um ihren Arm trug sie den Zauber
Sie kam aus dem Wüstensand
Was hat die Frau des Soldaten bekommen?
Aus Russlands fernen Steppen?
Aus Russland bekam sie den Witwenschleier
Und das Ende der Geschichte ist der Schleier der Witwe
Sie kam aus den fernen Steppen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.