Nachfolgend der Liedtext Jeanie With the Light Brown Hair Interpret: Stephen Foster, Dieter Reith, Foster Stephen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stephen Foster, Dieter Reith, Foster Stephen
I dream of Jeanie with the light brown hair,
Borne, like a vapor, on the summer air;
I see her tripping where the bright streams play,
Happy as the daisies that dance on her way.
Many were the wild notes her merry voice would pour,
Many were the blithe birds that warbled them o’er:
Oh!
I dream of Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
I long for Jeanie with the daydawn smile,
Radiant in gladness, warm with winning guile;
I hear her melodies, like joys gone by,
Sighing round my heart o’er the fond hopes that die:
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,
Wailing for the lost one that comes not again:
Oh!
I long for Jeanie, and my heart bows low,
Never more to find her where the bright waters flow.
I sigh for Jeanie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade;
Her smiles have vanished and her sweet songs flown,
Flitting like the dreams that have cheered us and gone.
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more:
Oh!
I sigh for Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
Ich träume von Jeanie mit den hellbraunen Haaren,
Wie ein Dampf von der Sommerluft getragen;
Ich sehe sie stolpern, wo die hellen Ströme spielen,
Glücklich wie die Gänseblümchen, die auf ihrem Weg tanzen.
Viele waren die wilden Töne, die ihre fröhliche Stimme ergießen würde,
Viele waren die munteren Vögel, die sie trällerten:
Oh!
Ich träume von Jeanie mit den hellbraunen Haaren,
Schweben, wie ein Dampf, auf der weichen Sommerluft.
Ich sehne mich nach Jeanie mit dem Morgenlächeln,
Strahlend vor Freude, warm vor gewinnender List;
Ich höre ihre Melodien, wie vergangene Freuden,
Um mein Herz seufzend über die zärtlichen Hoffnungen, die sterben:
Seufzend wie der Nachtwind und schluchzend wie der Regen,
Klagen über den Verlorenen, der nicht wiederkommt:
Oh!
Ich sehne mich nach Jeanie und mein Herz neigt sich tief,
Nie mehr, um sie dort zu finden, wo die hellen Wasser fließen.
Ich seufze nach Jeanie, aber ihre leichte Gestalt hat sich verirrt
Weit entfernt von den zärtlichen Herzen um ihre heimische Lichtung;
Ihr Lächeln ist verschwunden und ihre süßen Lieder sind geflogen,
Flitzen wie die Träume, die uns zujubelten und gegangen sind.
Jetzt dürfen die nickenden Wildblumen am Ufer verwelken
Während ihre sanften Finger sie nicht mehr aussortieren werden:
Oh!
Ich seufze nach Jeanie mit den hellbraunen Haaren,
Schweben, wie ein Dampf, auf der weichen Sommerluft.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.