Nachfolgend der Liedtext Dear Kolinda Interpret: Steve Walsh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Steve Walsh
Dear Kolinda, kindred spirit
Don’t you know there are rough riders in the desert
Dear Kolinda, are you sure
You can make it-make it to Valhalla
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing headaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, I woke up crying
And half-awake I stared into the mirror
No man of means, no man of measure would have left you on your own
To behold—behold Valhalla
And faith alone has left you
And alone has left you lonely
But sifting through my rancor was
Something I never thanked you for
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, you’re not forsaken
It’s a dismal sky, the blood moon rises
Dear Kolinda, are you listening
In the desert you can hear the fussing horses
Sweat with despair
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing heartaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda
Liebe Kolinda, Seelenverwandte
Weißt du nicht, dass es in der Wüste raue Reiter gibt?
Liebe Kolinda, bist du sicher
Du schaffst es – nach Walhalla
Aber Sie suchen nach einem Nimmerland
Wo verträumtes Licht ersetzt
All die pochenden Kopfschmerzen, die ich zugefügt habe
All die lieblosen Gesichter
Alleine ist wie ein Knoten, der in zwei Richtungen gebunden ist
Alleine ist Sand, den du wohl abdecken musst
Alleine ist wie eine Last, eine Last ist das Namenlose
Allein der wandernde Schatten hat keinen Liebhaber
Liebe Kolinda, ich bin weinend aufgewacht
Und halbwach starrte ich in den Spiegel
Kein Mann von Vermögen, kein Mann von Maß hätte dich allein gelassen
Zu sehen – siehe Walhalla
Und allein der Glaube hat dich verlassen
Und allein hat dich einsam gelassen
Aber meinen Groll durchzugehen war
Etwas, wofür ich dir nie gedankt habe
Alleine ist wie ein Stein, der in zwei Richtungen gebrochen wird
Alleine ist Sand, den du wohl abdecken musst
Allein ist jetzt die Last, die Last ist das Namenlose
Allein der wandernde Schatten hat keinen Liebhaber
Liebe Kolinda, du bist nicht verlassen
Es ist ein düsterer Himmel, der Blutmond geht auf
Liebe Kolinda, hörst du zu
In der Wüste hört man die Pferde zappeln
Schwitzen vor Verzweiflung
Aber Sie suchen nach einem Nimmerland
Wo verträumtes Licht ersetzt
All die pochenden Kummer, die ich zugefügt habe
All die lieblosen Gesichter
Alleine ist wie ein Knoten, der in zwei Richtungen gebunden ist
Alleine ist Sand, den du wohl abdecken musst
Alleine ist wie eine Last, eine Last ist das Namenlose
Allein der wandernde Schatten hat keinen Liebhaber
Alleine ist wie ein Stein, der in zwei Richtungen gebrochen wird
Alleine ist Sand, den du wohl abdecken musst
Allein ist jetzt die Last, die Last ist das Namenlose
Allein der wandernde Schatten hat keinen Liebhaber
Liebe Kolinda
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.