Nachfolgend der Liedtext Bloode To Bloode Interpret: Stormwarrior mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stormwarrior
It’s the age of the elders, oh the Olde Master’s time
When deepe covert sageness, indwell’d in our signes
Olde wordes bounde to wisdome, oh so privy and grande
Solemnly spoken, revealinge their strength, (oh oh oh)
Now Baldr and Oden, The Bold and The Wise
In the depths of the woodlande, on their horses they ride
Baldr’s foal on the grounde, oh a foote hath been sprain’d
And The Olde Wisdome’s Man intones the olde phrase…
…och Oden viskar besvarjande…
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
«I recalle the runes upon my own inwarde eye
Those that once I descried, the life-givinge signes
I enter the secret realmes and I gaine the poweres to heale
And thus I now whisper their names and their magick reveals» (oh oh oh)
…och Oden viskar besvarjande…
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
«Bone to bone, bloode to bloode, (joint to joint)… so may they be glued…»
«Like bone-sprain, so bloode-sprain, (so joint-sprain)…»
«Bone to bone and bloode to bloode…»
«Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint — So may they be glued»
Bone to bone, bloode to bloode, — One-Eyed-Father, thy ken may come true
Bone to bone (bloode to bloode)
Joint to joint (bloode to bloode)
Bone to bone… bloode to bloode
Es ist das Zeitalter der Ältesten, oh die Zeit der Alten Meister
Wenn tiefe verborgene Sagen in unseren Zeichen wohnen
Alte Worte, die an Weisheit gebunden sind, ach so geheim und großartig
Feierlich gesprochen, ihre Stärke offenbarend, (oh oh oh)
Jetzt Baldr und Oden, The Bold und The Wise
In den Tiefen der Wälder reiten sie auf ihren Pferden
Baldrs Fohlen auf dem Boden, oh, ein Fuß ist verstaucht
Und The Olde Wisdome’s Man intoniert den alten Satz …
…och Oden viskar besvarjande…
«Knochen an Knochen, Blut an Blut, Gelenk an Gelenk – so dürfen sie geklebt werden»
Knochen an Knochen, Blut an Blut, – Einäugiger Vater, dein Wissen mag wahr werden
«Ich erinnere mich an die Runen auf meinem eigenen inneren Auge
Jene, die ich einst erblickte, die lebensspendenden Zeichen
Ich betrete die geheimen Reiche und ich erhalte die Kräfte zum Heilen
Und so flüstere ich jetzt ihre Namen und ihre Magie offenbart sich» (oh oh oh)
…och Oden viskar besvarjande…
«Knochen an Knochen, Blut an Blut, Gelenk an Gelenk – so dürfen sie geklebt werden»
Knochen an Knochen, Blut an Blut, – Einäugiger Vater, dein Wissen mag wahr werden
«Knochen an Knochen, Blut an Blut, (Fuge an Gelenk) … so mögen sie geklebt sein …»
«Wie eine Knochen-Verstauchung, so eine Blut-Verstauchung, (also eine Gelenk-Verstauchung)…»
«Knochen an Knochen und Blut an Blut…»
«Knochen an Knochen, Blut an Blut, Gelenk an Gelenk – so dürfen sie geklebt werden»
Knochen an Knochen, Blut an Blut, – Einäugiger Vater, dein Wissen mag wahr werden
Knochen an Knochen (Blut an Blut)
Gelenk zu Gelenk (Blut zu Blut)
Knochen an Knochen… Blut an Blut
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.