Nachfolgend der Liedtext Die by the Hammer Interpret: Stormwarrior mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stormwarrior
Now hear the thunder call, oh branded in thy mind
Eternal are the spirits, the secret of our kind
I took the life out of the dying battle
Remember now the sound of crashing metals
Woe to thee, hell’s baneful fellow
This flame of bloode is awaiting thy fall
Die by the hammer, die by the gods
Our wolven return, oh, and me at the fore
Die by the hammer, oh now they shall learn and
They shall regret ever invading the great olden northe
«Cattle die, kinsmen die, thyself (too) soon must die
Fair fame of one who (hath) earned
One thing, I ween, (that) will never die»
The good name will live on, the glory of the dead
Great deeds, great battlelore, the wisdom of the past
Die by the hammer, die by the gods
Our wolven return, oh, and me at the fore
Die by the hammer, oh now they shall learn and
They shall regret ever invading the great olden northe
Proud we will stand, together we’ll fight
Children of fyre unite
Bound by the oath, foregather to strike
Until the last child of fyre will rise
Come and taste the flame …
Proud we will stand, together we’ll fight
Children of fyre unite
Bound by the oath, foregather to strike
Until the last child of fyre will rise
Proud we will stand, together we’ll fight
Children of fyre unite
Bound by the oath, foregather to strike
Until the last child of fyre will rise
Will you taste the flame …
Nun höre den Donnerruf, oh, eingeprägt in deinen Geist
Ewig sind die Geister, das Geheimnis unserer Art
Ich habe dem sterbenden Kampf das Leben genommen
Erinnern Sie sich jetzt an das Geräusch von krachenden Metallen
Wehe dir, verderblicher Geselle der Hölle
Diese Blutflamme erwartet deinen Fall
Stirb durch den Hammer, stirb durch die Götter
Unsere Wolfsrückkehr, oh, und ich an der Spitze
Stirb durch den Hammer, oh jetzt sollen sie lernen und
Sie werden es bereuen, jemals in den großen alten Norden eingedrungen zu sein
«Rinder sterben, Verwandte sterben, du selbst musst (auch) bald sterben
Fairer Ruhm von jemandem, der es verdient hat
Eine Sache, ich ween, (das) wird niemals sterben»
Der gute Name wird weiterleben, der Ruhm der Toten
Große Taten, großartige Schlachten, die Weisheit der Vergangenheit
Stirb durch den Hammer, stirb durch die Götter
Unsere Wolfsrückkehr, oh, und ich an der Spitze
Stirb durch den Hammer, oh jetzt sollen sie lernen und
Sie werden es bereuen, jemals in den großen alten Norden eingedrungen zu sein
Stolz werden wir stehen, zusammen werden wir kämpfen
Kinder des Feuers, vereinigt euch
Gebunden durch den Eid, versammelt euch zum Streik
Bis das letzte Kind des Feuers auferstehen wird
Kommen Sie und schmecken Sie die Flamme …
Stolz werden wir stehen, zusammen werden wir kämpfen
Kinder des Feuers, vereinigt euch
Gebunden durch den Eid, versammelt euch zum Streik
Bis das letzte Kind des Feuers auferstehen wird
Stolz werden wir stehen, zusammen werden wir kämpfen
Kinder des Feuers, vereinigt euch
Gebunden durch den Eid, versammelt euch zum Streik
Bis das letzte Kind des Feuers auferstehen wird
Wirst du die Flamme schmecken …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.