Nachfolgend der Liedtext Abandon Interpret: Stratovarius mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stratovarius
I’m waiting for a train
To take away the pain and ease my mind
I hear the tracks squeal
It makes me want to scream and let the world know how I feel
One way journey, no need for a seat
I’m beat, I won’t be coming back
And what I’m learning, this life will be turning
Around at the end of the tracks
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
Freedom is my crime
Another hazy night
Nothing is in sight, no hope in the air
Would I leave behind
All that’s on my mind, would I forget, would I dare
One way journey, no need for a seat
I’m beat, I won’t be coming back
And what I’m learning, this life will be turning
Around at the end of the tracks
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
The sun ain’t burning the skies aren’t blue
For me it’s a sign to move on
And what I hear has made it so clear
I’m heading towards the new dawn
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
Ich warte auf einen Zug
Um den Schmerz wegzunehmen und meinen Geist zu beruhigen
Ich höre die Gleise quietschen
Es bringt mich dazu, zu schreien und die Welt wissen zu lassen, wie ich mich fühle
Einfache Fahrt, kein Sitzplatz erforderlich
Ich bin geschlagen, ich werde nicht zurückkommen
Und was ich lerne, dieses Leben wird sich ändern
Ungefähr am Ende der Gleise
Freiheit, das Leben eines Drifters
Wer weiß, ob ich jemals nach Hause finde
Wenn es Zeit ist zu gehen, bin ich schon da
Ich habe nie Angst, ich lebe einen Tag nach dem anderen
Freiheit ist mein Verbrechen
Eine weitere dunstige Nacht
Nichts ist in Sicht, keine Hoffnung in der Luft
Würde ich hinterlassen
Alles, was ich denke, würde ich vergessen, würde ich es wagen
Einfache Fahrt, kein Sitzplatz erforderlich
Ich bin geschlagen, ich werde nicht zurückkommen
Und was ich lerne, dieses Leben wird sich ändern
Ungefähr am Ende der Gleise
Freiheit, das Leben eines Drifters
Wer weiß, ob ich jemals nach Hause finde
Wenn es Zeit ist zu gehen, bin ich schon da
Ich habe nie Angst, ich lebe einen Tag nach dem anderen
Die Sonne brennt nicht, der Himmel ist nicht blau
Für mich ist es ein Zeichen, weiterzumachen
Und was ich höre, hat es so deutlich gemacht
Ich gehe dem neuen Morgen entgegen
Freiheit, das Leben eines Drifters
Wer weiß, ob ich jemals nach Hause finde
Wenn es Zeit ist zu gehen, bin ich schon da
Ich habe nie Angst, ich lebe einen Tag nach dem anderen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.