Nachfolgend der Liedtext Oveja Negra Interpret: Stravaganzza mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stravaganzza
Falsedad;
vivo en un lugar del revés
Soledad;
ser distinto es duro, tal vez
Fracasar;
al sentir
Nadie más, junto a tí
Frustración, al darte la vuelta y notar
El sudor de la envidia, huele fatal
El dolor, al sentir
Que no hay más, junto a tí
(estribillo)
Pinto con tiza el vacío en mi fe
No quedan armas que apunten mi sien
Coloreando en mi tez de papel
Una sonrisa por última vez
¿Y qué hacer?
Ya no puedo retroceder
Elegí ser diferente y me sienta bien…
Púdrete ¡Déjame!
Tu prisión, es tu mente
(estribillo)
Ojos sin vida, caminos sin luz
Cuencas vacías llevando su cruz
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
¿Por qué no lo veis?
¿Por qué no lo veis…
(estribillo)
Almas errantes, no encuentran lugar
Códigos simples de identificar
Lüge;
Ich lebe an einem verkehrten Ort
Einsamkeit;
anders zu sein ist vielleicht schwer
Scheitern;
wenn du fühlst
Niemand sonst neben dir
Frustration, sich umdrehen und bemerken
Der Neidschweiß stinkt fürchterlich
Der Schmerz, beim Fühlen
Dass es nicht mehr gibt, neben dir
(Chor)
Ich male mit Kreide die Leere in meinem Glauben
Keine Waffen mehr, um auf meine Schläfe zu zielen
Färbung in meinem Papierteint
Ein letztes Lächeln
Und was zu tun?
Ich kann nicht mehr zurück
Ich habe mich entschieden, anders zu sein, und es passt zu mir …
Fick dich, verlass mich!
Dein Gefängnis ist dein Verstand
(Chor)
Leblose Augen, Wege ohne Licht
Leere Steckdosen, die ihr Kreuz tragen
… Ich möchte, dass Sie nachdenken
… Ich möchte, dass Sie nachdenken
… Ich möchte, dass Sie nachdenken
Warum siehst du es nicht?
Warum siehst du es nicht...
(Chor)
Wandernde Seelen, sie finden keinen Platz
Einfache Codes zum Identifizieren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.