Nachfolgend der Liedtext Balada Romanului Interpret: Subcarpați mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Subcarpați
Eu folosesc muzica precum un scut
câştigat în ani grei, nu peste seară la barbut
şi mă adresez tinerilor în special
e criză de identitate, fenomen naţional
din spate se aude aceeaşi placă zgâriată
vreau să fac bine pentru lumea asta toată
şi n-am nevoie de-de-de-de-de-de dovadă
atunci când cânt doină sau când ascult baladă
Ştiu că e scânteia din gunoi
ce va aprinde credinţa, că România pleacă de la noi
Şi nu vreau să-ţi devin conştiinţă, taică
vreau doar să înveţi din greşeli, dar stai că
Lumea o să mă-nţeleagă greşit
uite ce figuri de românache obosit
Am spirit naţional, dar nu sunt fanatic
Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.
Trecutul şi prezentul mă definesc ca român
chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun
N-o zice numele, o zic actele
şi mai nou aş vrea s-o zică faptele
Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi
iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati
Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română
Limba română, Limba română.
Folcloru'-i oxigen pentru un popor astmatic.
Bagă tare, mă!
Trecutul şi prezentul mă definesc ca român
chiar dacă sunt atipic în felu' în care o spun
N-o zice numele, o zic actele
şi mai nou aş vrea s-o zică faptele
Am brazi ca verişori şi molizi ca fraţi
iar lumea prin ţară ne cheamă Subcarpati
Cănd eu zic limba, voi ziceţi: română
Limba… Limba română.
Ich benutze Musik wie einen Schutzschild
verdient in harten Jahren, nicht über Nacht beim bärtigen Mann
und ich spreche insbesondere junge Menschen an
es ist eine Identitätskrise, ein nationales Phänomen
dieselbe zerkratzte Platte ist von hinten zu hören
Ich möchte Gutes tun für diese ganze Welt
und ich brauche keinen Beweis
wenn ich Doina singe oder Balladen höre
Ich weiß, es ist der Funke im Müll
was den Glauben entzünden wird, dass Rumänien uns verlässt
Und ich will nicht dein Gewissen werden, Dad
Ich möchte nur, dass du aus meinen Fehlern lernst, aber warte
Die Leute werden mich missverstehen
Schauen Sie sich die müden rumänischen Figuren an
Ich habe einen Nationalgeist, aber ich bin kein Fanatiker
Folklore ist Sauerstoff für Asthmatiker.
Vergangenheit und Gegenwart definieren mich als Rumänin
auch wenn ich untypisch bin, wie ich es sage
Der Name sagt es nicht, die Dokumente sagen es
und in jüngerer Zeit möchte ich Ihnen die Fakten erzählen
Ich habe Tannen wie Cousins und Fichten wie Brüder
und die Welt im ganzen Land nennt uns Karpatenvorland
Wenn ich Sprache sage, meinst du Rumänisch
Rumänische Sprache, rumänische Sprache.
Folklore ist Sauerstoff für Asthmatiker.
Legte es auf mich!
Vergangenheit und Gegenwart definieren mich als Rumänin
auch wenn ich untypisch bin, wie ich es sage
Der Name sagt es nicht, die Dokumente sagen es
und in jüngerer Zeit möchte ich Ihnen die Fakten erzählen
Ich habe Tannen wie Cousins und Fichten wie Brüder
und die Welt im ganzen Land nennt uns Karpatenvorland
Wenn ich Sprache sage, meinst du Rumänisch
Sprache… Rumänische Sprache.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.