Chapter 87 of He - Sun Kil Moon
С переводом

Chapter 87 of He - Sun Kil Moon

  • Альбом: This Is My Dinner

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:48

Nachfolgend der Liedtext Chapter 87 of He Interpret: Sun Kil Moon mit Übersetzung

Liedtext " Chapter 87 of He "

Originaltext mit Übersetzung

Chapter 87 of He

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

At Oceana Apartments, a breeze arises, blowing in from the Pacific.

The balcony doors are open, and the salt sweat scent of the sea is on his skin,

and on his lips, and in the air that he breathes.

His senses are more acute

since he stopped smoking.

Chesterfield, his brand of choice, provided the

finance for The Stolen Jools, and he and Babe generated some income by

advertising Old Gold cigarettes, although he could never smoke Old Gold himself.

Either way, the tobacco companies made their money back from him a thousand

times over, and now his is an old man smelling the world anew

Lois, his daughter, calls him on the telephone.

He enjoys hearing from her,

and loves spending time with his grandchildren.

He could, perhaps,

have tried fro more children of his own, but he chose not to.

His daughter is

to be his sole such blessing

Ida says that she always knows when Lois is on the other end of the telephone.

He does not even have to speak her name.

Ida can hear it in his voice,

and see it in the expression on his face

Before I die, Ida sometimes says, I wish I could witness that expression on

your face just once when I call.

If your tone is anything to go by,

your face won’t look like it does when you hear from Lois

He always hushes her.

If he is an a bad mood, he tells her that she sounds like

Anita Garvin

Or Vera, although he only thinks this and never utters it aloud

He will die soon.

He knows this on some animal level.

He does not mind dying.

He is not afraid.

He will miss his daughter, and he will miss Ida,

but he is now discarding days like small bills until all are spent,

disposing of the hours by writing letters and waiting for strangers to call.

He is excited by new deliveries of stationary with the Oceana letterhead.

In another life, he might have been content to run a stationary store,

with ascending grades of material from the cheapest to the finest,

and even the poorest stored carefully to preserve it from damp stains.

He retains a small stock of expensive cotton paper, which he uses sparingly.

He admires the randomness of the watermark it bears, so that no two sheets are

alike

He has always been ambivalent about unpredictability, about disorder.

He tried to impose order upon his life, and failed.

He resisted the imposition

of order upon his art, and succeeded.

In both spheres of his existence,

he ultimately embraced chaos

These are the subjects about which he thinks, when he is alone at the Oceana

Apartments

He is not sad about the imminence of mortality.

He feels that the purposeful

part of his existence ended many years ago, and the best part of it concluded

with Babe’s death.

He has never been a particularly religious man.

He and Babe had this in common.

Reincarnation appeals to him, but only if he

can retain some memory of the mistakes that he has made in this life and

therefore only if he can retain some memory of Babe

He does not trust in reincarnation alone to reunite him with Babe.

He does not trust in reincarnation alone to reunite him with Babe.

He does not trust in reincarnation alone to reunite him with Babe.

He does not trust in reincarnation alone to reunite him with Babe.

Fate, perhaps, but not reincarnation, because it was fate that brought them

together, these lives entwined like lovers' limbs

Перевод песни

In den Oceana Apartments weht eine Brise vom Pazifik herüber.

Die Balkontüren sind offen, und der salzige Schweißgeruch des Meeres liegt auf seiner Haut,

und auf seinen Lippen und in der Luft, die er atmet.

Seine Sinne sind schärfer

seit er aufgehört hat zu rauchen.

Chesterfield, seine Marke seiner Wahl, lieferte die

Finanzierung für The Stolen Jools, und er und Babe erzielten dadurch ein gewisses Einkommen

Werbung für Old Gold-Zigaretten, obwohl er selbst niemals Old Gold rauchen konnte.

Wie auch immer, die Tabakfirmen haben ihr Geld von ihm tausend zurückerstattet

Mal, und jetzt ist er ein alter Mann, der die Welt aufs Neue riecht

Lois, seine Tochter, ruft ihn an.

Er freut sich, von ihr zu hören,

und verbringt gerne Zeit mit seinen Enkelkindern.

Er könnte vielleicht

hat versucht, mehr eigene Kinder zu bekommen, aber er hat sich dagegen entschieden.

Seine Tochter ist

sein einziger solcher Segen zu sein

Ida sagt, dass sie immer weiß, wann Lois am anderen Ende des Telefons ist.

Er muss nicht einmal ihren Namen aussprechen.

Ida kann es in seiner Stimme hören,

und sehe es in seinem Gesichtsausdruck

Bevor ich sterbe, sagt Ida manchmal, wünschte ich, ich könnte diesen Ausdruck noch sehen

dein Gesicht nur einmal, wenn ich rufe.

Wenn Ihr Ton etwas ist, nach dem Sie gehen können,

Ihr Gesicht wird nicht so aussehen, wie wenn Sie von Lois hören

Er bringt sie immer zum Schweigen.

Wenn er schlechte Laune hat, sagt er ihr, wie sie sich anhört

Anita Garwin

Oder Vera, obwohl er das nur denkt und es nie laut ausspricht

Er wird bald sterben.

Er weiß das auf einer tierischen Ebene.

Es macht ihm nichts aus zu sterben.

Er hat keine Angst.

Er wird seine Tochter vermissen und er wird Ida vermissen,

aber er wirft jetzt Tage wie kleine Scheine weg, bis alle ausgegeben sind,

die Stunden damit verbringen, Briefe zu schreiben und auf Anrufe von Fremden zu warten.

Er freut sich über neue Lieferungen von Schreibwaren mit dem Oceana-Briefkopf.

In einem anderen Leben wäre er vielleicht damit zufrieden gewesen, ein Schreibwarengeschäft zu betreiben,

mit aufsteigenden Materialqualitäten vom billigsten zum feinsten,

und selbst das Ärmste sorgfältig aufbewahrt, um es vor feuchten Flecken zu bewahren.

Er behält einen kleinen Vorrat an teurem Baumwollpapier, das er sparsam verwendet.

Er bewundert die Zufälligkeit des Wasserzeichens, das es trägt, sodass es keine zwei Blätter sind

wie

Er war immer ambivalent in Bezug auf Unvorhersehbarkeit, Unordnung.

Er versuchte, Ordnung in sein Leben zu bringen, und scheiterte.

Er widersetzte sich der Zumutung

Ordnung auf seine Kunst, und es gelang ihm.

In beiden Sphären seiner Existenz,

Er umarmte schließlich das Chaos

Das sind die Themen, über die er nachdenkt, wenn er allein im Oceana ist

Wohnungen

Er ist nicht traurig über die bevorstehende Sterblichkeit.

Er hält das für sinnvoll

Ein Teil seiner Existenz endete vor vielen Jahren, und der beste Teil davon endete

mit Babes Tod.

Er war nie ein besonders religiöser Mann.

Das hatten er und Babe gemeinsam.

Reinkarnation spricht ihn an, aber nur, wenn er

kann sich an die Fehler erinnern, die er in diesem Leben gemacht hat, und

daher nur, wenn er sich an Babe erinnern kann

Er vertraut nicht allein auf die Reinkarnation, um ihn mit Babe wieder zu vereinen.

Er vertraut nicht allein auf die Reinkarnation, um ihn mit Babe wieder zu vereinen.

Er vertraut nicht allein auf die Reinkarnation, um ihn mit Babe wieder zu vereinen.

Er vertraut nicht allein auf die Reinkarnation, um ihn mit Babe wieder zu vereinen.

Schicksal vielleicht, aber keine Reinkarnation, denn es war das Schicksal, das sie gebracht hat

Zusammen verschlungen diese Leben wie die Glieder eines Liebenden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.