Nachfolgend der Liedtext The Animal Has Left Its Shell Interpret: Superchunk mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Superchunk
There’ve been skeletons out of steel north of town
And it’ll be at least fifteen years before the comet now
Well and the charm wears off at the very first rings of frost
Well this village is littered with beetle husks
And they’re rising like ghosts in the dust
And we all shrug «oh well»
Well now the animal has left it’s shell
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
But when there’s nothing more to consume
For people that just eat land
Well then the crickets are drowning out
The sound of dry wringing hands
Leafing through numbers that used to belong
To their bankers, mechanics, and newspaper scores
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
Nördlich der Stadt gab es Skelette aus Stahl
Und es wird jetzt mindestens fünfzehn Jahre bis zum Kometen dauern
Nun, und der Charme lässt bei den allerersten Frostringen nach
Nun, dieses Dorf ist mit Käferschalen übersät
Und sie erheben sich wie Geister im Staub
Und wir zucken alle mit den Achseln «na ja»
Nun, das Tier hat seinen Panzer verlassen
Und wir zucken alle mit den Achseln «na ja»
Aber jetzt hat das Tier seinen Panzer verlassen
Aber wenn es nichts mehr zu konsumieren gibt
Für Menschen, die nur Land essen
Nun, dann ertrinken die Grillen
Das Geräusch trockener, ringender Hände
Nummern durchblättern, die früher dazu gehörten
An ihre Bankiers, Mechaniker und Zeitungsnoten
Und wir zucken alle mit den Achseln «na ja»
Aber jetzt hat das Tier seinen Panzer verlassen
Und wir zucken alle mit den Achseln «na ja»
Aber jetzt hat das Tier seinen Panzer verlassen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.