Цветы и звёзды - Сурганова и Оркестр
С переводом

Цветы и звёзды - Сурганова и Оркестр

  • Альбом: Как я провёл этот Летник

  • Год: 2016
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Цветы и звёзды Interpret: Сурганова и Оркестр mit Übersetzung

Liedtext " Цветы и звёзды "

Originaltext mit Übersetzung

Цветы и звёзды

Сурганова и Оркестр

Оригинальный текст

Цветы и звезды

Уже не вернусь.

И на землю

успокоенье ночное

спустится в теплую темень

под одинокой луною.

Ветер в покинутом доме,

где не оставлю и тени,

станет искать мою душу

и окликать в запустенье.

Будет ли кто меня помнить,

я никогда не узнаю,

да и найдется ли кто-то,

кто загрустит, вспоминая.

Но будут цветы и звезды,

и радости и страданья,

и где-то в тени деревьев

нечаянные свиданья.

И старое пианино

в ночи зазвучит весною,

но я уже темных окон

задумчиво не открою.

ст.

Хуан Рамон Хименес

Перевод песни

Blumen und Sterne

Ich werde nicht wiederkommen.

Und zu Boden

Ruhe in der Nacht

hinab in die warme Dunkelheit

unter einem einsamen Mond.

Wind in einem verlassenen Haus

Wo ich nicht einmal einen Schatten hinterlasse,

wird nach meiner Seele suchen

und rufe hinaus in die Wüste.

Wird sich jemand an mich erinnern

ich werde es nie wissen

und ist da jemand

Wer wird traurig sein und sich erinnern.

Aber es wird Blumen und Sterne geben,

und Freude und Leid,

und irgendwo im Schatten der Bäume

zufällige Daten.

Und ein altes Klavier

in der Nacht wird es im Frühling klingen,

aber ich habe schon dunkle fenster

nachdenklich werde ich nicht öffnen.

Kunst.

Juan Ramón Jiménez

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.