Nachfolgend der Liedtext Good People Interpret: Swingin Utters mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Swingin Utters
Did you ask that man
On the corner for the time of day
Did he shrug and glance at his wrist and say
«Dunno, here you go»
And hand you a fool’s gold watch
I should tell you some sacred stories
Secret and confound
But by God you tell me That’s the point
Go on and get your fortune told
Give away your fortune
You’re fortunate enough to have one
You’re morally disconnected
You seem to be a mistress or some forgotten wallflower
The clich?
of an old man’s dreams
The storybook disease
In a rush to get out and leave
Mister good for nothing
Miss disease
In need of heartache
Beg now and then
For a sin to appease
Beg now and then for a sin to appease
Hast du diesen Mann gefragt?
An der Ecke für die Tageszeit
Hat er mit den Schultern gezuckt und auf sein Handgelenk geblickt und gesagt?
«Keine Ahnung, bitte schön»
Und dir eine goldene Narrenuhr geben
Ich sollte dir ein paar heilige Geschichten erzählen
Geheimnis und Verwirrung
Aber bei Gott, du sagst mir, das ist der Punkt
Gehen Sie weiter und lassen Sie sich die Zukunft sagen
Verschenken Sie Ihr Vermögen
Sie haben das Glück, einen zu haben
Du bist moralisch getrennt
Du scheinst eine Geliebte oder ein vergessenes Mauerblümchen zu sein
Das Klischee?
von den Träumen eines alten Mannes
Die Bilderbuchkrankheit
In Eile, um auszusteigen und zu gehen
Mister taugt nichts
Krankheit vermissen
Brauche Herzschmerz
Bettle hin und wieder
Damit eine Sünde besänftigt wird
Bitten Sie ab und zu um eine Sünde, um sie zu besänftigen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.