Nachfolgend der Liedtext It Rains In My Heart Interpret: Sylvaine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sylvaine
It rains in my heart
As it rains on the town,
What languor so dark
That soaks to my heart?
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui pénêtre mon coeur?
Oh sweet sound of the rain
On the earth and the roofs!
For the dull heart again,
Oh the song of the rain!
It rains for no reason
In this heart lacking heart.
What?
And no treason?
It’s grief without reason.
By far the worst pain,
Without hatred, or love,
Yet no way to explain
Why my heart feels such pain!
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon coeur a tant de peine.
Es regnet in meinem Herzen
Während es auf die Stadt regnet,
Welche Mattigkeit so dunkel
Das geht mir zu Herzen?
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui pénêtre mon coeur?
Oh süßes Geräusch des Regens
Auf der Erde und den Dächern!
Für das stumpfe Herz wieder,
Oh das Lied des Regens!
Es regnet ohne Grund
In diesem Herz ohne Herz.
Was?
Und kein Verrat?
Es ist Trauer ohne Grund.
Bei weitem der schlimmste Schmerz,
Ohne Hass oder Liebe,
Aber keine Möglichkeit, es zu erklären
Warum fühlt mein Herz solche Schmerzen!
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon coeur a tant de peine.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.