Condemned - Symphorce
С переводом

Condemned - Symphorce

Альбом
Become Death
Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
292960

Nachfolgend der Liedtext Condemned Interpret: Symphorce mit Übersetzung

Liedtext " Condemned "

Originaltext mit Übersetzung

Condemned

Symphorce

Оригинальный текст

How many times have I been told

But now the stabbing pain covers my soul

The point of return has yet been burned

And reflects the anger and takes it’s hold

Drowning in seas of sorrow

I’m on my way, so hollow

You hear me screaming out your name

I repent from my sin and see me falling down again

Set me free, I’m condemned

At dusk you fall asleep and I awake

I begin to leave but your soul I’ll take

The darkest path will lead you astray

You fear the soil drifts, don’t get lost along the way

I’ve been drowning my sorrow for lone

And crawl up on your crucifix until I’m strong

My constant struggling, my self defence

The worth of life, my last chance

In times of despair still no one really cares

Перевод песни

Wie oft wurde mir gesagt

Aber jetzt bedeckt der stechende Schmerz meine Seele

Der Rückkehrpunkt wurde noch verbrannt

Und die Wut widerspiegelt und sie festhält

Ertrinken in Meeren der Trauer

Ich bin auf dem Weg, so hohl

Du hörst, wie ich deinen Namen schreie

Ich bereue meine Sünde und sehe mich wieder fallen

Lass mich frei, ich bin verdammt

In der Abenddämmerung schläfst du ein und ich wache auf

Ich fange an zu gehen, aber deine Seele werde ich nehmen

Der dunkelste Pfad wird dich in die Irre führen

Sie fürchten, dass der Boden verweht, verirren Sie sich nicht auf dem Weg

Ich habe meinen Kummer einsam ertränkt

Und krieche auf dein Kruzifix, bis ich stark bin

Mein ständiger Kampf, meine Selbstverteidigung

Der Wert des Lebens, meine letzte Chance

In Zeiten der Verzweiflung kümmert es immer noch niemanden wirklich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.