No pasarán, 19.11.95 - T.Love
С переводом

No pasarán, 19.11.95 - T.Love

  • Альбом: Al Capone

  • Erscheinungsjahr: 1996
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 2:53

Nachfolgend der Liedtext No pasarán, 19.11.95 Interpret: T.Love mit Übersetzung

Liedtext " No pasarán, 19.11.95 "

Originaltext mit Übersetzung

No pasarán, 19.11.95

T.Love

Оригинальный текст

Podobno dziś już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nie istotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Niby chodzimy po tych samych ulicach

A każde z nas inaczej widzi rzecz

Dałaś się zwieść lukrowym obietnicom

Więc nie dzwoń do mnie więcej, bardzo boli mnie

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny kwachu wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Wystarczy spojrzeć jak panoszy się chamówa

Zero honoru, klasy zero zasad brak

Ciekawe co by robił tutaj Al Pacino?

Ciekawy jestem jak zachowałby się Al?

Podobno dzisiaj już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nieistotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny acid wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Перевод песни

Angeblich hört sich niemand mehr die Texte an

Der Text des Liedes ist nicht wichtig

Aber ich lebe immer noch hier, ich lebe hier

Und an dieser Stelle möchte ich Ihnen etwas sagen

Wir scheinen auf denselben Straßen zu gehen

Und jeder von uns sieht das anders

Sie wurden von eingefrorenen Versprechungen getäuscht

Also ruf mich nicht mehr an, es tut sehr weh

In den letzten Jahren hat sich so viel verändert

Ich weiß nicht, ob unsere Flagge weiß oder rot ist

Alles riecht nach Dunkelheit, Armut brennt in den Augen

Ehrliche Menschen machen Armut, sei nicht dumm, fange an zu stehlen

Ich schätze also, wir haben etwas, worüber wir singen können

Die Zukunft gehört dir, ich habe dieses Kätzchen schon einmal gehört

Ohne Vaseline wird das Kwachu von hinten eingedrückt

Ich halte mein Gesäß fest, damit es mir nicht im Weg steht

In den letzten Jahren hat sich so viel verändert

Ich weiß nicht, ob unsere Flagge weiß oder rot ist

Alles riecht nach Dunkelheit, Armut brennt in den Augen

Ehrliche Menschen machen Armut, sei nicht dumm, fange an zu stehlen

Schau dir nur an, wie ungehobelt du bist

Keine Ehre, keine Klassenregeln, keine Regeln

Ich frage mich, was Al Pacino hier machen würde?

Ich frage mich, wie Al handeln würde?

Offenbar hört niemand mehr auf die Texte

Der Text des Liedes ist irrelevant

Aber ich lebe immer noch hier, ich lebe hier

Und an dieser Stelle möchte ich Ihnen etwas sagen

Ich schätze also, wir haben etwas, worüber wir singen können

Die Zukunft gehört dir, ich habe dieses Kätzchen schon einmal gehört

Ohne Vaseline wird Säure von hinten eingepresst

Ich halte mein Gesäß fest, damit es mir nicht im Weg steht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.