Nachfolgend der Liedtext Вон Interpret: Та сторона mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Та сторона
Вон!
из моих мыслей,
Вон!
с моего долгоденствия.
Уходи, из моих снов скройся быстро
Вон!
с моего сердца
Оставь меня на том же месте где я был прежде,
Не надо слов вежливых и потоков нежностей,
А потом режь меня, если так сильно лезвие чешется
Я давно уже без лица.
Нет глаз просто линзы голубого цвета
У меня нет лета, просто тепло и безветренно
Бывает иногда в моём опустошённом секторе,
Но вот сейчас некто долбится в душу усердно
Так, но дверь не та, сорвать с петель никак
И твой предел порог моего чердака
И промелькав уже тот яркий огонёк в глазах
Тебе так нравится в меня эти шипы вонзать
Да я и сам уже привык того не отрезать
Так же как ты в моей руке на твоих волосах
Ты всё пытаешься чего-то доказать
Я обязательно послушаю тебя когда ты будешь спать
Прошу оставь меня в покое не трогай руками
В моих снах мне тяжело просыпаться ночами
Нервы натянуты как струны гитары стоя у края
Порога, безсонница когда колишь шипами
В мой адрес тысячи слов твоих истерик глупых
Терзания всё глубже и отношений грубых
На лезвии ножа этих безсонных ночей
Уходи вон от меня закрой за собой дверь
Сижу в одиночестве листаю сотни страниц
Где рисовала ты мотивы одиноких улиц
Те фотографии от злости рву на куски
Наша первая встреча когда были мы счастливы
Погаснет свет в моём окне я выйду из дома
И по ЖД вокзалу мимо пролетают вагоны
Тают перроны, аэродромы…
Прошу уйди из моих мыслей, оставь меня в покое…
Aus!
aus meinen Gedanken
Aus!
von meiner Langlebigkeit.
Geh weg, versteck dich schnell vor meinen Träumen
Aus!
von Herzen
Lass mich an der gleichen Stelle, wo ich vorher war
Keine Notwendigkeit für höfliche Worte und Ströme von Zärtlichkeit,
Und mich dann schneiden, wenn die Klinge so juckt
Ich bin schon lange gesichtslos.
Keine Augen, nur blaue Linsen
Ich habe keinen Sommer, es ist nur warm und windstill
Passiert manchmal in meinem verwüsteten Sektor,
Aber jetzt hämmert jemand fleißig in die Seele
Also, aber die Tür ist nicht die gleiche, es gibt keine Möglichkeit, die Scharniere abzureißen
Und deine Grenze ist die Schwelle meines Dachbodens
Und nachdem ich bereits dieses helle Licht in die Augen geblitzt hatte
Du steckst diese Dornen so gerne in mich
Ja, ich selbst habe mich schon daran gewöhnt, es nicht abzuschneiden
So wie du in meiner Hand auf deinem Haar bist
Du versuchst immer wieder, etwas zu beweisen
Ich werde dir auf jeden Fall zuhören, wenn du schläfst
Bitte lass mich in Ruhe, berühre mich nicht mit deinen Händen
In meinen Träumen fällt es mir schwer, nachts aufzuwachen
Nerven sind gespannt wie am Rand stehende Gitarrensaiten
Schwelle, Schlaflosigkeit, wenn mit Dornen gestochen
Tausende Worte deiner dummen Wutanfälle an mich gerichtet
Die Qual wird immer tiefer und die Beziehung wird rauer
Auf der Messerklinge dieser schlaflosen Nächte
Geh weg von mir, schließ die Tür hinter dir
Ich sitze allein da und blättere durch Hunderte von Seiten
Wo hast du die Motive einsamer Straßen gezeichnet
Ich zerreiße diese Fotos vor Wut in Stücke
Unser erstes Treffen, als wir glücklich waren
Das Licht in meinem Fenster wird ausgehen, ich werde das Haus verlassen
Und am Bahnhof fliegen Autos vorbei
Vorfelder, Flugplätze schmelzen ...
Bitte verschwinde aus meinen Gedanken, lass mich in Ruhe...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.