Nachfolgend der Liedtext Toutes les femmes Interpret: Tal mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tal
Au cœur de ce monde toutes les femmes,
Même celles qui vivent en silence,
Ont le pouvoir, sans prendre les armes,
D’imposer, d’imposer tous ce qu’elles pensent.
Elles se battent contre l’ignorance,
Pour décider de leurs avenirs,
Et pour gagner le droit de dire
Leurs désirs, leurs importances.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.
Oh oh oh oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
Faire bouger ce monde sortir de l’ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
Vers la lumière.
Un jour, cent jours
Et puis s’en vont les inégalités.
Quand viendra le jour de l'équilibre, enfin libres,
Elles ne seront plus soumisses.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fière de mes choix, j’assume enfin ce que je suis.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.
Im Herzen dieser Welt alle Frauen,
Auch diejenigen, die in Stille leben,
Habe Macht, ohne zu den Waffen zu greifen,
Aufzwingen, aufzwingen, was immer sie denken.
Sie kämpfen gegen Ignoranz,
Um über ihre Zukunft zu entscheiden,
Und um sich das Recht zu verdienen, es zu sagen
Ihre Wünsche, ihre Bedeutung.
Alle Frauen haben die Macht,
Ändert den Lauf ihrer Geschichten.
Es ist ein Kampf, aber ohne Gewalt,
Im Namen der Anerkennung.
Alle Frauen haben ihre Siege,
Tausend Tage des Ruhms.
Es ist ein Krieg ohne Gewalt,
Im Namen der Unabhängigkeit.
Oh oh oh oh
Alle Frauen müssen in größerer Zahl
Diese Welt aus den Schatten holen.
Und dann alles tun, damit sich unsere Erde dreht,
Zum Licht.
Ein Tag, hundert Tage
Und dann kommen die Ungleichheiten.
Wenn der Tag des Gleichgewichts kommt, endlich frei,
Sie werden kein Thema mehr sein.
Alle Frauen haben die Macht,
Ändert den Lauf ihrer Geschichten.
Es ist ein Kampf, aber ohne Gewalt,
Im Namen der Anerkennung.
Alle Frauen haben ihre Siege,
Tausend Tage des Ruhms.
Es ist ein Krieg ohne Gewalt,
Im Namen der Unabhängigkeit.
Es ist Zeit für mich, so zu leben.
Stolz auf meine Entscheidungen nehme ich endlich an, wer ich bin.
Alle Frauen haben die Macht,
Ändert den Lauf ihrer Geschichten.
Es ist ein Kampf, aber ohne Gewalt,
Im Namen der Anerkennung.
Alle Frauen haben ihre Siege,
Tausend Tage des Ruhms.
Es ist ein Krieg ohne Gewalt,
Im Namen der Unabhängigkeit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.