Nachfolgend der Liedtext What's Your Mama's Name, Child Interpret: Tanya Tucker mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tanya Tucker
Thirty some odd years ago a young man came to Memphis
Askin' 'bout a rose that used to blossom in his world
People never took the time to mind the young man’s questions
Until one day they heard him ask a little green eyed girl.
What’s your mama’s name, child, what’s your mama’s name
Does she ever talk about a place called New Orleans
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson
What’s your mama’s name, child, what’s your mama’s name?
Twenty some odd years ago a drunkard down in Memphis
Lost a month of life and labored to the county jail
Just because he asked a little green eyed girl a question
And offered her a nickel’s worth of candy if she’d tell.
A year and some odd days ago an old man died in Memphis
Just another wayward soul the county had to claim
Inside the old man’s ragged coat they found a faded letter
That said you got a daughter and her eyes are Wilson green.
What’s your mama’s name, child, what’s your mama’s name
Does she ever talk about a place called New Orleans
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson
What’s your mama’s name, child, what’s your mama’s name?
What’s your mama’s name child, what’s your mama’s name…
Vor ungefähr dreißig Jahren kam ein junger Mann nach Memphis
Fragt nach einer Rose, die früher in seiner Welt blühte
Die Leute nahmen sich nie die Zeit, sich um die Fragen des jungen Mannes zu kümmern
Bis sie eines Tages hörten, wie er ein kleines grünäugiges Mädchen fragte.
Wie heißt deine Mama, Kind, wie heißt deine Mama?
Spricht sie jemals über einen Ort namens New Orleans?
Hat sie jemals einen Mann namens Buford Wilson erwähnt?
Wie heißt deine Mama, Kind, wie heißt deine Mama?
Vor ungefähr zwanzig Jahren ein Säufer unten in Memphis
Verlor einen Monat seines Lebens und arbeitete im Bezirksgefängnis
Nur weil er einem kleinen grünäugigen Mädchen eine Frage gestellt hat
Und bot ihr Süßigkeiten im Wert von einem Nickel an, wenn sie es sagen würde.
Vor einem Jahr und ein paar ungeraden Tagen starb ein alter Mann in Memphis
Nur eine weitere eigensinnige Seele, die die Grafschaft beanspruchen musste
In dem zerlumpten Mantel des alten Mannes fanden sie einen verblichenen Brief
Das heißt, Sie haben eine Tochter und ihre Augen sind Wilson-grün.
Wie heißt deine Mama, Kind, wie heißt deine Mama?
Spricht sie jemals über einen Ort namens New Orleans?
Hat sie jemals einen Mann namens Buford Wilson erwähnt?
Wie heißt deine Mama, Kind, wie heißt deine Mama?
Wie heißt deine Mutter, Kind, wie heißt deine Mutter …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.