Nachfolgend der Liedtext Не по пути Interpret: Тараканы! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тараканы!
Твои песни и утверждения, «позитивное мировоззрение»,
Без терпимости вообще ко всем — не стоят ни гроша.
Убивают не чьи-то символы, убивают не убеждения,
Убивает ненависть всегда, и только лишь она.
Только черный и только белый цвет,
Прочих красок в твоем грустном мире нет.
Если это твой панк, значит дальше нам
Не по пути с тобой.
Ты возводишь стены, я ломаю их,
Ты спасаешь сцену, я ищу язык,
На котором смог бы говорить, —
Говорить любой.
Я научился не делить никого на «своих"и «чужих»,
Я очутился за границами гетто, я вышел за них.
И даже если ты мне скажешь, что это бессмысленный бред —
Я научился.
Научился, а ты, к сожалению, нет.
А ты, к сожалению, нет.
К сожалению, нет.
А ты, к сожалению, нет.
Ihre Lieder und Aussagen, "positive Aussichten"
Ohne Toleranz generell für alle sind sie keinen Cent wert.
Es sind nicht die Symbole, die töten, es sind nicht die Überzeugungen, die töten
Hass tötet immer, und nur er.
Nur schwarz und nur weiß
Es gibt keine anderen Farben in deiner traurigen Welt.
Wenn das dein Punk ist, dann machen wir weiter
Nicht mit dir unterwegs.
Du baust Mauern, ich reiße sie nieder
Du rettest die Bühne, ich suche eine Sprache
Was ich sprechen könnte, -
Sprechen Sie alle.
Ich habe gelernt, niemanden in "uns" und "sie" zu unterteilen,
Ich befand mich außerhalb des Ghettos, ich ging über sie hinaus.
Und selbst wenn Sie mir sagen, dass das sinnloser Unsinn ist -
Ich lernte.
Gelernt, aber Sie leider nein.
Und du bist es leider nicht.
Leider gibt es keine.
Und du bist es leider nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.