Nachfolgend der Liedtext В Ялте Interpret: Татьяна Чубарова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Татьяна Чубарова
В Ялте в ресторане поздним вечером
Музыка играла о любви!
Было шумно, было очень весело
Посмотрел ты вдруг в глаза мои.
Промелькнула, пробежала искорка…
Ты за столик мой подсел тогда.
Говорил со мной тепло и искренне
И увёл, неведомо куда…
Припев:
В Ялте белые яхты
На морской волне!
Как-то с бухты-барахты,
Подрулил ты ко мне!
В Ялте белые яхты
В тишине огней.
Как-то с бухты-барахты…
Стала, я вдруг твоей!
Припев.
В Ялте в ресторане поздним вечером,
Музыка играла до темна.
Было шумно, было очень весело
И была загадочной луна.
Но куда-то страсть подруга сгинула
И другую ты кадришь давно!
Ничего теперь, я стала сильная…
А в любовь, я верю всё равно!
In Jalta in einem Restaurant am späten Abend
Die Musik handelte von Liebe!
Es war laut, es hat viel Spaß gemacht
Plötzlich sahst du mir in die Augen.
Geblitzt, ein Funke übergegangen ...
Du hast dich dann an meinen Tisch gesetzt.
Spricht mich herzlich und aufrichtig an
Und er hat mich mitgenommen, niemand weiß wohin...
Chor:
Weiße Yachten in Jalta
Auf der Welle des Meeres!
Irgendwie aus der zappelnden Bucht,
Sie sind zu mir gefahren!
Weiße Yachten in Jalta
In der Stille der Lichter.
Irgendwie aus der zappelnden Bucht ...
Wurde ich plötzlich dein!
Chor.
In Jalta in einem Restaurant am späten Abend,
Die Musik spielte bis es dunkel wurde.
Es war laut, es hat viel Spaß gemacht
Und da war ein mysteriöser Mond.
Aber irgendwo verschwand die Leidenschaft eines Freundes
Und Sie rahmen den anderen für eine lange Zeit ein!
Nichts jetzt, ich bin stark geworden ...
Und in der Liebe glaube ich immer noch!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.