Он не верит - Татьяна Котова
С переводом

Он не верит - Татьяна Котова

  • Альбом: Лабиринт

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:17

Nachfolgend der Liedtext Он не верит Interpret: Татьяна Котова mit Übersetzung

Liedtext " Он не верит "

Originaltext mit Übersetzung

Он не верит

Татьяна Котова

Оригинальный текст

Куплет 1:

Смотрю в потолок, под звуки часов.

Время говорит мне, что не готов.

Отражает окно темнеющий фон.

Холодными пальцами держу телефон.

Больно дышать, как будто внутри.

Кто-то вынул половину меня.

И оставил пустым, тот маленький мир.

Что раньше называла я сердцем.

Припев:

Он не верит в любовь, не сломается лед.

В отражении глаз никто не живет.

Он не будет звонит, я не стану писать.

И опять до утра не ложится спать.

Не ложится спать.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Куплет 2:

Холодная ночь, плачет Луна.

Выключен свет и я снова одна.

Но он не придет и не позвонит.

Моя душа опять безнадежно молчит.

Больно дышать, как будто внутри.

Кто-то вынул половину меня.

И оставил пустым, тот маленький мир.

Что раньше называла я сердцем.

Припев:

Он не верит в любовь, не сломается лед.

В отражении глаз никто не живет.

Он не будет звонит, я не стану писать.

И опять до утра не ложится спать.

Не ложится спать.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Больно дышать, как будто внутри.

Кто-то вынул половину меня.

И оставил пустым, тот маленький мир.

Что раньше называла тобой.

Припев:

Он не верит в любовь, не сломается лед.

В отражении глаз никто не живет.

Он не будет звонит, я не стану писать.

И опять до утра не ложится спать.

Не ложится спать.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Он не верит в любовь.

Перевод песни

Strophe 1:

Ich schaue an die Decke, zum Klang der Uhr.

Die Zeit sagt mir, dass ich nicht bereit bin.

Reflektiert den dunkler werdenden Hintergrund des Fensters.

Ich halte das Telefon mit kalten Fingern.

Es tut weh zu atmen, als wäre es drinnen.

Jemand hat die Hälfte von mir herausgenommen.

Und leer gelassen, diese kleine Welt.

Was ich früher das Herz genannt habe.

Chor:

Er glaubt nicht an die Liebe, das Eis wird nicht brechen.

Niemand lebt im Spiegel der Augen.

Er ruft nicht an, ich schreibe nicht.

Und wieder schläft er erst morgens ein.

Geht nicht schlafen.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Vers 2:

Kalte Nacht, der Mond weint.

Das Licht ist aus und ich bin wieder allein.

Aber er kommt nicht und ruft nicht an.

Meine Seele ist wieder hoffnungslos still.

Es tut weh zu atmen, als wäre es drinnen.

Jemand hat die Hälfte von mir herausgenommen.

Und leer gelassen, diese kleine Welt.

Was ich früher das Herz genannt habe.

Chor:

Er glaubt nicht an die Liebe, das Eis wird nicht brechen.

Niemand lebt im Spiegel der Augen.

Er ruft nicht an, ich schreibe nicht.

Und wieder schläft er erst morgens ein.

Geht nicht schlafen.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Es tut weh zu atmen, als wäre es drinnen.

Jemand hat die Hälfte von mir herausgenommen.

Und leer gelassen, diese kleine Welt.

Dass ich dich früher angerufen habe

Chor:

Er glaubt nicht an die Liebe, das Eis wird nicht brechen.

Niemand lebt im Spiegel der Augen.

Er ruft nicht an, ich schreibe nicht.

Und wieder schläft er erst morgens ein.

Geht nicht schlafen.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Er glaubt nicht an die Liebe.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.