Nachfolgend der Liedtext You Need To Calm Down Interpret: Taylor Swift mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Taylor Swift
You are somebody that I don't know,
But you're taking shots at me like it's Patrón.
And I'm just like, "Damn!
It's 7 AM."
Say it in the street, that's a knock-out.
But you say it in a tweet, that's a cop-out.
And I'm just like, "Hey!
Are you OK?"
And I ain't tryna mess with your self-expression,
But I've learned the lesson
That stressing and obsessing
'Bout somebody else is no fun.
And snakes and stones never broke my bones.
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You're being too loud.
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down."
You are somebody that we don't know,
But you're coming at my friends like a missile.
Why are you mad
When you could be GLAAD?
(You could be GLAAD.)
Sunshine on the street at the parade,
But you would rather be in the dark ages
Just making that sign.
Must've taken all night.
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You're being too loud.
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on his gown.
You need to calm down."
And we see you over there on the Internet
Comparing all the girls who are killing it,
But we figured you out.
We all know now.
We all got crowns.
You need to calm down.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
(You need to calm down)
You're being too loud.
(You're being too loud)
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
(Can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns.
You need to calm down."
Du bist jemand, den ich nicht kenne,
Aber du schießt auf mich, als wäre es Patrón.
Und ich denke nur: „Verdammt!
Es ist 7 Uhr morgens."
Sag es auf der Straße, das ist ein Knock-out.
Aber du sagst es in einem Tweet, das ist eine Ausrede.
Und ich sage nur: „Hey!
Bist du in Ordnung?"
Und ich versuche nicht, mit deinem Selbstausdruck herumzuspielen,
Aber ich habe die Lektion gelernt
Das stresst und besessen
'Über jemand anderen ist kein Spaß.
Und Schlangen und Steine haben mir nie die Knochen gebrochen.
Also, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst dich beruhigen.
Du bist zu laut.
Und ich bin einfach so,
„Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst einfach aufhören.
Kannst du nicht einfach auf mein Kleid treten?
Du musst dich beruhigen."
Du bist jemand, den wir nicht kennen,
Aber du kommst auf meine Freunde zu wie eine Rakete.
Warum bist du sauer
Wann könntest du GLAAD sein?
(Sie könnten froh sein.)
Sonnenschein auf der Straße bei der Parade,
Aber du wärst lieber im Mittelalter
Ich mache nur dieses Zeichen.
Muss die ganze Nacht gedauert haben.
Sie müssen nur mehrere Plätze einnehmen
Und dann versuchen, den Frieden wiederherzustellen
Und kontrollieren Sie Ihren Drang zu schreien
Über all die Leute, die du hasst
Denn Schatten hat noch nie jemanden weniger schwul gemacht
Also, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst dich beruhigen.
Du bist zu laut.
Und ich bin einfach so,
„Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst einfach aufhören.
Kannst du zum Beispiel nicht auf sein Kleid treten?
Du musst dich beruhigen."
Und wir sehen Sie da drüben im Internet
Vergleicht man all die Mädchen, die es töten,
Aber wir haben Sie herausgefunden.
Wir wissen es jetzt alle.
Wir haben alle Kronen bekommen.
Du musst dich beruhigen.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst dich beruhigen.
(Du musst dich beruhigen)
Du bist zu laut.
(Du bist zu laut)
Und ich bin einfach so,
„Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Du musst einfach aufhören.
(Kannst du aufhören?)
Kannst du zum Beispiel nicht auf unsere Kleider treten?
Du musst dich beruhigen."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.