Nachfolgend der Liedtext Day & Night Interpret: TCTS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TCTS
Started out like in the movies
Now you’re seeing through me
It’s not okay
I see everything we could be
Honestly, it scares me either way
I don’t even know what happened
Gotta love this passion we can’t escape
High hopes, no one ever had those
Now we’re like a habit I can’t break
Day and night
Day and night
Day and night
Day and night
Day and night
Falling in and out of focus
Wonder if you notice or you don’t
Promise I can’t even help it
You can make restless on your own
I don’t know if there’s a heaven
But when you’re beside me then I know, oh
I got too many emotions
I been kinda hoping I’m not alone
Day and night
Day and night
Day and night
You can show me what it’s like
You can love me day and night
Day and night
Day and night
Day and night
Started out like in the movies
Day and night
Started out like in the movies
Day and night
Begann wie im Film
Jetzt durchschaust du mich
Es ist nicht ok
Ich sehe alles, was wir sein könnten
Ehrlich gesagt macht es mir so oder so Angst
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Ich muss diese Leidenschaft lieben, der wir nicht entkommen können
Große Hoffnungen, die hatte noch nie jemand
Jetzt sind wir wie eine Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Ein- und aus dem Fokus fallen
Ich frage mich, ob Sie es bemerken oder nicht
Versprochen, ich kann mir nicht einmal helfen
Sie können sich selbst unruhig machen
Ich weiß nicht, ob es einen Himmel gibt
Aber wenn du neben mir bist, dann weiß ich, oh
Ich habe zu viele Emotionen
Ich habe irgendwie gehofft, dass ich nicht allein bin
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Sie können mir zeigen, wie es ist
Du kannst mich Tag und Nacht lieben
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Tag-und Nacht
Begann wie im Film
Tag-und Nacht
Begann wie im Film
Tag-und Nacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.