In the Embrace of Eternal Sunshine - Tears of Mankind
С переводом

In the Embrace of Eternal Sunshine - Tears of Mankind

Альбом
Memoria
Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
491640

Nachfolgend der Liedtext In the Embrace of Eternal Sunshine Interpret: Tears of Mankind mit Übersetzung

Liedtext " In the Embrace of Eternal Sunshine "

Originaltext mit Übersetzung

In the Embrace of Eternal Sunshine

Tears of Mankind

Оригинальный текст

Under the arches of millennial trees, in the ancient wilderness

Hide a quiet mystery that stole my heart and cursed my soul

She was suffering from the pain of centuries and absorbed it’s

She was crying and her tears were the morning rain

Your beautiful eyes do not sleep again

In the ghostly light, I see your pain

I walked through the dark paths of cursed and lonely memories

Clinging to the branches of hope, I fell into eternity of emptiness

Under the arches of millennial trees, in the ancient wilderness

I have found peace in her tender embrace and I saw this world

Your beautiful eyes do not sleep again

In the ghostly light, I see your pain

Перевод песни

Unter den Bögen tausendjähriger Bäume, in der uralten Wildnis

Verberge ein stilles Geheimnis, das mein Herz gestohlen und meine Seele verflucht hat

Sie litt unter den Schmerzen von Jahrhunderten und absorbierte sie

Sie weinte und ihre Tränen waren der Morgenregen

Deine schönen Augen schlafen nicht wieder

Im gespenstischen Licht sehe ich deinen Schmerz

Ich ging durch die dunklen Pfade verfluchter und einsamer Erinnerungen

Ich klammerte mich an die Zweige der Hoffnung und fiel in die Ewigkeit der Leere

Unter den Bögen tausendjähriger Bäume, in der uralten Wildnis

Ich habe Frieden in ihrer zärtlichen Umarmung gefunden und ich habe diese Welt gesehen

Deine schönen Augen schlafen nicht wieder

Im gespenstischen Licht sehe ich deinen Schmerz

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.