Nachfolgend der Liedtext Congo Square Interpret: Teena Marie, George Duke mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Teena Marie, George Duke
Sundays was better than other days
Mondays through Saturdays
Sundays we danced like there’s no tomorrow
Duke (Ellington) played piano in Storyville
We sang the Blues round midnight until…
The sun came up and we’d improvise
Congo Square on a dope patoi, Congo Square on a dope patoi
Congo Square on a dope patoi, all eyes open on Yeshua (Jesus)
Lester (Young) was there, so was Ms. Badu
Louie (Armstrong) played turmpet on West End Blues
Ain’t that Jill Scott with my sweet Aunt Nancy (Wilson)
Sassy (Sarah Vaughn) and Ella (Fitzgerald) start scattin' now
They start a frenzy there in the crowd
Sistahs has always been so resilient
Congo Square on a dope patoi, Congo Square on a dope patoi
Congo Square on a dope patoi, all eyes open on Yeshua (Jesus)
Ain’t no filet gumbo babe without the rue
Ain’t no joyous feelings without payin' dues
I’m gonna tie my pink bandana on
'Cause what don’t kill me make me strong
Sing my Billie (Holiday) «Strange Fruit"song
And dig my roots up… Congo Square
(Dig this man)
Sundays was really the only days
That took the place of the lonely days
Sundays we looked to the new horizions
I see the light at the end of the tunnel sir
Jazz and Blues born of the slave gospel
Black angels pick the white fiels of cotton
Congo Square on a dope patoi, Congo Square on a dope patoi
Congo Square on a dope patoi, all eyes open on Yeshua (Jesus)
Ain’t no filet gumbo babe without the rue
Ain’t no joyous feelings without payin' dues
I’m gonna tie my pink bandana on
'Cause what don’t kill me make me strong
Sing my Billie (Holiday) «Strange Fruit"song
And dig my roots up… Congo Square… Congo Square
Congo Square… Congo Square
(Party 'til the sun come up)
(Play that piano man)
Sonntage waren besser als andere Tage
Montag bis Samstag
Sonntags haben wir getanzt, als gäbe es kein Morgen
Duke (Ellington) spielte Klavier in Storyville
Wir sangen den Blues gegen Mitternacht, bis…
Die Sonne ging auf und wir improvisierten
Congo Square auf einem Dope Patoi, Congo Square auf einem Dope Patoi
Congo Square auf einem Dope Patoi, alle Augen offen auf Yeshua (Jesus)
Lester (Young) war da, ebenso Ms. Badu
Louie (Armstrong) spielte Turmpet im West End Blues
Ist das nicht Jill Scott mit meiner süßen Tante Nancy (Wilson)
Sassy (Sarah Vaughn) und Ella (Fitzgerald) fangen jetzt an zu scatten
Sie beginnen dort in der Menge einen Rausch
Sistahs war schon immer so belastbar
Congo Square auf einem Dope Patoi, Congo Square auf einem Dope Patoi
Congo Square auf einem Dope Patoi, alle Augen offen auf Yeshua (Jesus)
Ohne die Raute gibt es kein Gumbo-Filet
Es gibt keine freudigen Gefühle ohne Gebühren zu zahlen
Ich binde mir mein rosa Kopftuch um
Denn was mich nicht umbringt, macht mich stark
Sing mein Billie (Holiday) „Strange Fruit“-Lied
Und grabe meine Wurzeln aus … Kongo-Platz
(Grabe diesen Mann)
Sonntags war wirklich der einzige Tag
Das trat an die Stelle der einsamen Tage
Sonntags schauten wir zu den neuen Horizonten
Ich sehe das Licht am Ende des Tunnels, Sir
Jazz und Blues, geboren aus dem Sklaven-Gospel
Schwarze Engel pflücken die weißen Baumwollfelder
Congo Square auf einem Dope Patoi, Congo Square auf einem Dope Patoi
Congo Square auf einem Dope Patoi, alle Augen offen auf Yeshua (Jesus)
Ohne die Raute gibt es kein Gumbo-Filet
Es gibt keine freudigen Gefühle ohne Gebühren zu zahlen
Ich binde mir mein rosa Kopftuch um
Denn was mich nicht umbringt, macht mich stark
Sing mein Billie (Holiday) „Strange Fruit“-Lied
Und grabe meine Wurzeln aus … Kongo-Quadrat … Kongo-Quadrat
Kongo-Platz… Kongo-Platz
(Party bis die Sonne aufgeht)
(Spiel diesen Klaviermann)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.