Nachfolgend der Liedtext Hugsa positivt Interpret: Teitur mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Teitur
Tað var við blandaðum kenslum at elefanturin fór
Ein fílur kom í staðin og undranin var stór
Síðan komu nógv onnur djór
Tað var rok í djóragarðinum
Men eg kalli ein spaka fyri ein spaka
Ein apa fer altíð at vera ein apa í mínari frumskóg
Tað nýggjasta orð í bókini er «jaligt»
Tey flestu royna longu øll at brúka tað
Men at fara «jaligt» til verka merkir ikki nakað
At vera «jaligur» er jú bara at siga «já!»
Eg havi valt at hugsa positivt
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Ímillum fólk eg møti
Tað eru ikki nógv fólkasløg sum
Fegin læra sítt móðurmál av nýggjum
Mitt í hesum hurlivasanum
Vita ikki øll hvat ið tey tosa um
Eg havi valt at hugsa positivt
Halda eyga við hvørjum tað endar við
Ímillum fólk á gøtuni
Es war eine gemischte Lehre, dass der Elefant ging
Stattdessen kam ein Elefant und die Überraschung war groß
Dann kam ein weiteres Tier
Es gab Wind im Zoo
Aber ich nenne einen Weisen einen Weisen
Ein Affe bleibt immer ein Affe in meinem Dschungel
Das neuste Wort im Buch ist «jaligt»
Tey flestu royna longu øll at brúka tað
Aber «jaligt» zur Arbeit zu gehen heisst nicht nackt
„Eifersüchtig“ zu sein heißt nur „Ja“ zu sagen!
Ich habe mich entschieden, positiv zu denken
Behalten Sie jedes Ende im Auge
Viele Leute, die ich treffe
Manche Menschen sind nicht gut genug
Freut mich, lange Muttersprache von Neuankömmlingen zu lernen
In der Mitte von Nirgendwo
Ich weiß nicht alles über Tey Tosa
Ich habe mich entschieden, positiv zu denken
Behalten Sie jedes Ende im Auge
Viele Menschen auf der Straße
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.